From: is81103@cis.nctu.edu.tw (Solaris)
Real-Date: Sat, 23 Apr 1994 15:14:50 +0800 (CST)
Subject: [www-mling,00011] Re: Chinese fonts
Message-Id: <9404230714.AA19505@cis.nctu.edu.tw>
>
>
> Could anyone please tell me how to install Chinese fonts (guobian) for
> mosaic?
>
> Thanks in advance.
>
> Dong-Ping Deng
>
Do you mean install Chinese fonts on UNIX ?
Are u using X11R4 or X11R5?
Simple Chinese or Traditional Chinese?
maybe u can find out the solutions on ftp ://ftp.ifcss.org/software/fonts.
is81103@cis.nctu.edu.tw
Computer & Information Science
National Chiao Tung University (N.C.T.U.), Taiwan, R.O.C.
From: TAKADA Toshihiro <takada@palomine.stanford.edu>
Real-Date: Fri, 22 Apr 1994 15:31:00 -0700
Subject: [www-mling,00010] Re: How about making mule documents compatible with Mosaic
Message-Id: <199404222231.PAA06882@palomine.stanford.edu>
In <Pine.3.89.9404221337.A17785-0100000@ithake> nelson writes:
>How about making Mosaic compatible with mule (multilingual emacs)
>documents, like the one in:
>http://www.ntt.jp/japan/note-on-JP/multi-example.html
Right. Of course, I want to make Mosaic truly multilingual, but
it's pretty difficult.
For example, Motif is the one of obstacles to do it. You know,
even in current (multi-)localization, some part of windows does
not display non-ASCII characters correctly.
The other problem is the specification of multilingual document in
WWW.
Most recent HTML+ spec has LANG attribute, and you can say like this.
<Q LANG="fr">Je m'aveugle.</Q>
(See section "5.1 Character Sets and Entity Definitions" in HTML+ spec:
"http://info.cern.ch/hypertext/WWW/MarkUp/HTMLPlus/htmlplus_1.html")
But I think we need more discussion and working on specifying multi-
lingual capabilities and encoding methods for HTML+.
So I strongly want to know what do all of you think.
On the encoding methods, "w3-mode.el" on MULE can handle multilingual
documents in ISO-2022. On the other hand, as another standard for
multilingual character set ISO-10646 and Unicode is coming out. We
have the pros and cons for *both standards*, and nothing is decided
for encoding in WWW.
========================================================================
TAKADA Toshihiro
NTT Basic Research Labs. E-mail: takada@seraph.ntt.JP
URL: <http://www.ntt.jp/people/takada/>
Stanford University E-mail: takada@bodega.Stanford.EDU
URL: <http://bodega.stanford.edu:8080/people/takada/>
========================================================================
From: TAKADA Toshihiro <takada@palomine.stanford.edu>
Real-Date: Fri, 22 Apr 1994 14:46:46 -0700
Subject: [www-mling,00009] Chinese fonts
Message-Id: <199404222146.OAA06696@palomine.stanford.edu>
Thank you very much, Bob.
In <Pine.3.89.9404221337.A17785-0100000@ithake>
Bob Sandstrom <sandstro@cac.washington.edu> write:
> Now, on to installing the font. Just install it according to the
> requirements of your X server. Mosaic has nothing to do with it.
> Basically, make a .snf or .pcf, put it somewhere, run a command like
> mkfontdir, and run a command like xset. See the documentation for your X
> server for details. See the FAQ for comp.windows.x, question 35, for
> more. You might want to use xset, xlsfonts, xfd, and cxterm to check your
> work after the font is installed. (If you don't have cxterm yet, I recommend
> that you get it.)
And does anybody have an experience in installing fonts on OpenWindows?
Some people asked me about OpenWindows case, but a way of OpenWindows'
font is very different from normal X and I don't know anything about it.
(I just wanna say "Throw it away and use MIT X" :-)
P.S. To Bob: I would appreciate if you allow me to include above paragraph
into "Mosaic-L10n: FAQ" at <http://www.ntt.jp/Mosaic-l10n/faq.html>.
========================================================================
TAKADA Toshihiro
NTT Basic Research Labs. E-mail: takada@seraph.ntt.JP
URL: <http://www.ntt.jp/people/takada/>
Stanford University E-mail: takada@bodega.Stanford.EDU
URL: <http://bodega.stanford.edu:8080/people/takada/>
========================================================================
From: Erik Wendelboe <erikw@kaibutsu.cup.hp.com>
Real-Date: Fri, 22 Apr 94 12:35:50 PDT
Date: Sat, 23 Apr 94 04:56:07 +0900
Subject: [www-mling,00008] HTML+
Message-Id: <9404221935.AA24317@kaibutsu.cup.hp.com>
Hi all,
My name is Erik Wendelboe. I am a Dane transplanted to the US, working on
software internationalization for Hewlett-Packard in Cupertino, California.
I just recently got interested in the Web and Mosaic, so I am still trying
to learn the different components, who has made them available, etc., so
bear with me if I am making some *obvious* mistakes in my posts.
Let me first thank Takada-san for his great work in getting this list started
and for the work he has done on 'multi-l10n' Mosaic. Thank you.
My reason for this first post is to ask if anyone (Takada-san?) knows who is
working on the specs for HTML+, what stage that work is in, and any other
information about the process. The reason is that, as far as I know, nobody
is working on specifying any kind of multi-lingual, multi-l10n, capabilities
for HTML+. Is that true? If it is, I think we need to work on getting that
into the standard, so we one day can use the *mainstream* Mosaic.
Best regards,
Erik
******************************************************************************
Erik Wendelboe 19447 Pruneridge Ave. (408) 447-1899 (voice)
CSO Internationalization Cupertino, CA 95014 (408) 447-0801 (fax)
HEWLETT-PACKARD COMPANY Mailstop: 47UP erikw@cup.hp.com
******************************************************************************
From: TAKADA Toshihiro <takada@palomine.stanford.edu>
Real-Date: Fri, 22 Apr 1994 11:39:07 -0700
Subject: [www-mling,00007] Hello everyone
Message-Id: <199404221839.LAA06136@palomine.stanford.edu>
Dear folks,
Sorry to late announcing. Now we have over 40 people from 10
countries in the WWW Multilingual mailing list.
My intention to make this mailing list is for:
* exchanging information about status, problems and future plan of
localization of WWW in each country (e.g. Mosaic and others on
domestically localized Windows/Macintosh/UNIX).
* telling us your demands, opinions or wishes for localization/
internationalization of WWW.
* telling us about your language's characteristic. What is needed?
* ...
Other topics are of course welcome. Please feel free to mail to this
list.
Let us go!
========================================================================
TAKADA Toshihiro
NTT Basic Research Labs. E-mail: takada@seraph.ntt.JP
URL: <http://www.ntt.jp/people/takada/>
Stanford University E-mail: takada@bodega.Stanford.EDU
URL: <http://bodega.stanford.edu:8080/people/takada/>
========================================================================
From: C I I Project <butta1@crsa.bu.edu>
Real-Date: Fri, 22 Apr 1994 13:46:39 -0400 (EDT)
Subject: [www-mling,00006] How about making mule documents compatible with Mosaic
Message-Id: <Pine.3.89.9404221337.A17785-0100000@ithake>
How about making Mosaic compatible with mule (multilingual emacs)
documents, like the one in:
http://www.ntt.jp/japan/note-on-JP/multi-example.html
nelson
EMAIL: butta1@bu.edu CIIP: nchin@hnt.com OTHER: GWBV10E@prodigy.com
CCIC: cyl@ifcss.org L-NITT: ttennis@bu.edu NAME: NELSON CHIN
Real-Date: Fri, 22 Apr 1994 09:48:51 -0700 (PDT)
From: Bob Sandstrom <sandstro@cac.washington.edu>
Subject: [www-mling,00005] Re: Chinese fonts
Message-Id: <Pine.3.89.9404220845.C24666-0100000@shiva1.cac.washington.edu>
I bet that lots of folks on this list could help you.
Here is my feeble attempt at an answer.
Mosaic is available for at least three windowing systems:
Microsoft Windows
Macintosh
X Window System
I am only familiar with how to install Chinese fonts for the X Window System.
That's all I'll talk about here.
The good folks at NTT have added a ``Multi-Localization Enhancement''
to NCSA mosaic for the X Window System. I'll call this mosaic_l10n.
Newer versions of Mosaic_l10n now work with either a GL or a GR encoded
Guo2Biao1 font. (See http://www.ntt.jp/Mosaic-l10n/changes.html).
That means that you can just use the GR encoded Guo2Biao1 fonts that are
distributed all over the place. For example, with cxterm.
Now, on to installing the font. Just install it according to the
requirements of your X server. Mosaic has nothing to do with it.
Basically, make a .snf or .pcf, put it somewhere, run a command like
mkfontdir, and run a command like xset. See the documentation for your X
server for details. See the FAQ for comp.windows.x, question 35, for
more. You might want to use xset, xlsfonts, xfd, and cxterm to check your
work after the font is installed. (If you don't have cxterm yet, I recommend
that you get it.)
At my site, we have hundreds and hundreds of NCD X Terminals.
NCD X Terminals with OS <= 2.4.7 do not know how to do the X11R5 ``fs''
font service, so I just use .snf format fonts exported via tftp
or NFS from a UNIX box. NCD X Terminals with OS >= 3.0.0 do know
how to do the X11R5 ``fs'' font service, and also know about .pcf
format fonts, so I can export .snf or .pcf via tftp, NFS, or fs.
I am typing this from an X Terminal that gets .pcf Guo2Biao1 fonts
via the X11R5 font server running on an Ultrix box that is on
the other side of a gateway.
Bob Sandstrom
University of Washington
On Fri, 22 Apr 1994, D-P Deng wrote:
> Could anyone please tell me how to install Chinese fonts (guobian) for
> mosaic?
>
> Thanks in advance.
>
> Dong-Ping Deng
From: Dave.Hofert@Eng.Sun.COM (Dave Hofert)
Real-Date: Fri, 22 Apr 1994 09:08:14 +0800
Subject: [www-mling,00004] Re: Chinese fonts
Message-Id: <9404221608.AA04699@baltimore.Eng.Sun.COM>
Hi Dong-Ping,
I don't know how to install the Chinese fonts, however,
I'm curious to know if you are using any other multi-byte
fonts with Mosaic?
If you are, what version of Mosaic do you use?
I am new to this alias so perhaps there is a FAQ or
URL you could point me to for relevent information.
Thank you for any help you can give me.
Dave Hofert
SunSoft Information Technologies Engineering
Mt. View CA 415.336.5462
+ From www-mling-request@square.ntt.jp Fri Apr 22 07:57 PDT 1994
+
+ Could anyone please tell me how to install Chinese fonts (guobian) for
+ mosaic?
+
+ Thanks in advance.
+
+ Dong-Ping Deng