From: hiro@cent.saitama-u.ac.jp (高橋 寛幸)
Real-Date: Mon, 8 May 95 21:28:16 JST
Subject: [infotalk,04241] Re: WebSpace [VRML Browser] ? 
Message-Id: <9505081228.AA02953@athena1.cent.saitama-u.ac.jp>


高橋@埼玉大学と申します。

<9505081057.AA08869@onyx8.aist-nara.ac.jp>の記事において
hisaka-h@is.aist-nara.ac.jpさんは書きました。

>> PS  まだ 5.3へのアップグレードのCDをもらってないひとって
>>   日本にはいっぱいいるんでしょうか?

<199505081145.UAA04390@amie.isl.ntt.jp>の記事において
miura@isl.ntt.jpさんは書きました。

>> 本日届いた pipeline 日本語版17号によると
>>     SGIはXFSファイルシステムをサポートするための変更を加えてIRIX5.3を
>>     再リリースしました。
>> だそうですから、遅れていて幸せなのかも。

私のところには、すでに一月程前に IRIX5.3 をはじめとして IDO や NFS など
いっぺんに送られてきました。(JLM 3.3.1 1/95 も一緒です。)
ちなみに、IRIX5.3 は 11/94 版になっています。
再リリースされたということは……。
ちなみに、まだアップグレードしていないので何が違って、何がおいしいのか
良く理解していません。

#あのあやしい封筒みたいなのには驚かされました ^^;
# IRIX5.3 のアップデートマニュアルをはじめ、たくさんドキュメントが
#送付されてきました。

--
高 橋 寛 幸	<hiro@cent.saitama-u.ac.jp>
埼玉大学工学部機能材料工学科機能生体分子工学講座分子設計 葛原研究室
http://www.saitama-u.ac.jp/~hiro/


From: miura@isl.ntt.jp (MIURA Fumiaki)
Real-Date: Mon, 8 May 1995 20:45:34 +0900
Subject: [infotalk,04240] Re: WebSpace [VRML Browser] ?
Message-Id: <199505081145.UAA04390@amie.isl.ntt.jp>


On May 8, 19:58, +0900, Hisakazu Hada wrote:
Subject: [infotalk,04239] Re: WebSpace [VRML Browser] ?
| IRIX 5.2 と 5.3って すごーく違うものなんでしょうか。

comp.sys.sgi.*を見てるとそうのようですね。

| PS  まだ 5.3へのアップグレードのCDをもらってないひとって
|   日本にはいっぱいいるんでしょうか?

本日届いた pipeline 日本語版17号によると
    SGIはXFSファイルシステムをサポートするための変更を加えてIRIX5.3を
    再リリースしました。
だそうですから、遅れていて幸せなのかも。

# でもXFSってよくわからんのだよなあ。
--
	▽R← 三浦史光 X;M 
	R←+/,(?1↑ρM)/M←X≠.- 運命 X▽ 


From: Hisakazu Hada <hisaka-h@is.aist-nara.ac.jp>
Real-Date: Mon, 08 May 1995 19:57:58 +0900
Subject: [infotalk,04239] Re: WebSpace [VRML Browser] ? 
Message-Id: <9505081057.AA08869@onyx8.aist-nara.ac.jp>



>>>>> On Mon, 8 May 95 11:20:34 +0900, Yoshimitsu Kikuchi <zenko@sgi.co.jp> said:
KIKUCHI> Mime-Version: 1.0
KIKUCHI> Content-Type: text/plain;charset="ISO-2022-JP"
KIKUCHI> Real-Date: Mon, 08 May 1995 11:02:13 +0900
KIKUCHI> Ml-Name: infotalk
KIKUCHI> Errors-To: infotalk-request@square.brl.ntt.jp
KIKUCHI> Mail-Count: 04237

KIKUCHI> 菊池@日本シリコングラフィックス株式会社です。

KIKUCHI> VRML Browser WebSpace 1.0 Beta 1がリリースされ、Network経由で無料配付されるよう
KIKUCHI> になりました。
KIKUCHI> また、SGI IRIX 5.3の日本語正式サポート版Netscape 1.1S(、IRIX 5.3)もリリース
KIKUCHI> されました。詳細とDownline Informationは下記を御覧ください。

IRIX 5.2 と 5.3って すごーく違うものなんでしょうか。

  WebForceも IRIXの 5.3でないと動かないとかいうけど、
イナカにある奈良の地には まだIRIX 5.3のCDが届いてないみたいです。
SGIが悪いのか納入にくるべき業者が悪いのか、宅急便が悪いのか
あるいは、学校に届いてるのに配布してないだけなのか…。

  5.2で動くなら試してみたいなぁ。。。。

PS  まだ 5.3へのアップグレードのCDをもらってないひとって
  日本にはいっぱいいるんでしょうか?







From: Jun Ebihara <jun@soum.co.jp>
Real-Date: Mon, 08 May 1995 19:22:31 +0900
Subject: [infotalk,04238] Re: [New WWW] GT-Championship
Message-Id: <199505081022.TAA10871@force.soum.co.jp>


From: "Takashi 'David' Hagiwara" <Hagiwara@sm.sony.co.jp>
Subject: [infotalk,04234] [New WWW] GT-Championship
Date: Mon, 8 May 95 10:03:46 +0900

> NISMO は、5月3日、4日に富士スピードハイウェイ (静岡県) において
> 開催される全日本GT選手権第2戦の中継を行います。

だあああ、そうだったのか。このレースは見に行こうかと思ってたんだけど
見に行きそびれて悔しい思いをしてたです。
すごいレースだったみたいですね。

> 第1戦 (鈴鹿) にて1位・2位を獲得した
> スカイラインGT−R R−32/R−33に焦点を当て
> 様々なレースのデータ・順位はもちろん
> カメラによるリアルタイムの画像を併せて提供いたします。

くううう。
----
蛯原 純 (Jun Ebihara)Jis漢字コードは$6962
jun@soum.co.jp  http://www.soum.co.jp/~jun
それはttyドライバのせいなんだよ。	


From: Yoshimitsu Kikuchi <zenko@sgi.co.jp>
Real-Date: Mon, 08 May 1995 11:02:13 +0900
Subject: [infotalk,04237] Re: WebSpace [VRML Browser] ? 
Message-Id: <199505080202.LAA27371@zenko.nsg.sgi.com>


菊池@日本シリコングラフィックス株式会社です。

VRML Browser WebSpace 1.0 Beta 1がリリースされ、Network経由で無料配付されるよう
になりました。
また、SGI IRIX 5.3の日本語正式サポート版Netscape 1.1S(、IRIX 5.3)もリリース
されました。詳細とDownline Informationは下記を御覧ください。

http://www.sgi.com/Products/WebFORCE/WebSpace/WebSpaceDownload.html

添付の日本語用リソースファイルを下記にSaveして下さい。日本語のMenuをご利用
できます。

/usr/lib/X11/ja_JP.EUC/app-defaults/Netscape

以上
-yk-
Yoshimitsu kikuchi
WebForece Application Marketing
Nihon Silicon Graphics K.K. (NSG)
Internet : zenko@nsg.sgi.com	(Domestic) : zenko@sgi.co.jp
IIJ      : zenko@po.iijnet.or.jp Nifty     : jbg02754@niftyserve.or.jp
Tel      : +81-3-5488-1831       FAX       : +81-3-5420-2331

----- cut here cut here ----
! Netscape.ad --- app-defaults file for Netscape 1.1S.
!
! Copyright (C) 1994, 1995 Netscape Communications Corporation,
! all rights reserved.
!
! Created: Jamie Zawinski <jwz@netscape.com>, 23-Jun-94.
! Bugs and commentary to x_cbug@netscape.com.
!
!      ==========================================================
!      NOTE: If you're looking here for things to customize, look
!      on the Preferences dialog under the Options menu first.
!      Most things are customizable from there.  Things which are
!      settable via the Preferences dialog boxes are stored in
!      the ~/.netscape-preferences file, and not in X resources.
!      ==========================================================
!
! This file lists the default resources built in to Netscape.
! You can use the stuff in this file for examples of how to customize
! Netscape for your environment; normally you will do this by
! copying the few lines you want to alter to your private resource
! database, which usually lives in a file called .Xdefaults in your home
! directory.
!
! Site administrators **may** want to make changes here and install this
! file as the global app-defaults file for the site.  To do this, one
! would copy this file to /usr/lib/X11/app-defaults/Netscape, or on SunOS,
! /usr/openwin/lib/app-defaults/Netscape.  (But actually this directory
! could be anywhere; only the person who installed X knows for sure.)
!
! It is **STRONGLY RECOMMENDED** that you not install this file in the
! app-defaults directory unless you are really sure you know what you are
! doing.  There are a whole slew of version-skew problems associated with
! app-defaults files, which are best avoided by simply not using them.
! In particular, if the app-defaults file for a program is installed, and
! you get a new version of that program, you can't properly test out the
! new version without actually installing it, since it will pick up the
! resources for the previous version, and will quite likely malfunction.
!
! In short, app-defaults files are bad.  Don't use them.  This file is
! provided for informational purposes, and so that I don't get a lot of
! complaints from people who think they understand this stuff better than
! I do.


! Here's how you turn on SGI's Motif hacks:
Netscape*sgiMode: 		True
Netscape*scheme:  		Base
Netscape*useSchemes:		Colors, Fonts
Netscape*useEnhancedFSB: 	True


! User-Settable Parameters
! ========================

! This resource is the same as the -visual command line option, which selects
! an X visual on which the windows should be created.  Legal options are:
! Best, meaning pick the best one w.r.t. image quality; Default, meaning
! use whatever the server says is the default visual; a visual class (like
! PseudoColor or TrueColor); or a decimal or hexadecimal digit, the ID of
! a particular visual (in case there is more than one visual of a particular
! class.)  "Best" is probably the right choice.
!
*visualID:			Best

! Whether Netscape should install a private colormap.  This will cause the
! maximal number of colors to be used, but on most systems, will result in
! unpleasant colormap flashing when switching between applications.  Legal
! options are: Yes, No, and Guess.  "Guess" means "install the colormap only
! if we know that the display hardware supports multiple simultaneous
! colormaps, meaning that there will be no colormap flashing."  Currently,
! that means install the map when displaying on an SGI screen, and don't
! otherwise.  (What other vendors have multiple hardware colormaps, and how
! do you uniquely identify that capability?  Let me know.)
!
*installColormap:		Guess

! The maximum number of color cells to allocate per image; this is only
! relevant when using the default colormap of a PseudoColor visual.
! If it is 0, we allocate as many colors as we can get.  (The more colors
! that we can allocate, the better images will look.)  This controls only
! the number of colors allocated for internal images - a few more colors
! will be allocated for the fluff and chrome that comes with Motif.
!
*maxImageColors:		0

! Set this to false to disable the <BLINK> tag.
*blinkingEnabled:		True

! Whether the Exit menu item should confirm first.
*confirmExit:			False

! Mouse cursor when over an anchor.
*linkCursor:			hand2

! Mouse cursor when awaiting a reply.
*busyCursor:			watch

! Mouse cursor when "Save Next Link As..." mode is on, and over a link.
*saveNextLinkCursor:		hand2

! Mouse cursor when "Save Next Link As..." mode is on, and not over a link.
*saveNextNonlinkCursor:		crosshair

! How quickly (in seconds) the status messages should update.
*progressInterval:		1

! How quickly (in milliseconds) the run light and/or logo should animate.
*busyBlinkRate:			500
*animRate:			120

! How often (in seconds) the global history, bookmarks, and disk cache
! files should be updated.
*saveHistoryInterval:		600

! How many pixels of motion must occur before a mouse-release is interpreted
! as a "drag" rather than a "click."
*hysteresis:			3

! These resources control whether Netscape should redirect its stdout and
! stderr streams to a dialog box, so that diagnostics reported by other
! programs launched by Netscape (for example, external viewers specified in
! a mailcap file) will be reported to the user through a dialog box,
! instead of simply showing up on the stdout/stderr of the controlling
! terminal of Netscape (which in many cases won't even be visible.)
!
! If you have a external viewer which produces an annoying amount of output
! even when it has nothing interesting to say, you can shut it up by
! redirecting its output to stderr; for example, to do this to mpeg_play,
! you could add the following to your .mailcap file:
!
!        video/mpeg; mpeg_play %s 2>&-
!
! Normally, Netscape captures both the stdout and stderr into the dialog box.
! If you find a need to let one or both of them continue on to the actual
! terminal of Netscape, you can do it by setting these resources to False.
!
*useStderrDialog:		True
*useStdoutDialog:		True

! For those MIME content-encodings which are not directly understood
! internally, it is possible to specify another Unix program to use as
! a filter here.
!
! Each line in the encodingFilters resource consists of four fields,
! seperated by colons and optional whitespace:
!
!   <input-encoding>  : <output-encoding> : <extensions> : <filter-command>
!
! input-encoding:  The MIME encoding from the Content-Transfer-Encoding header.
!                  (The basic encodings 7BIT, 8BIT, BINARY, BASE64, and QUOTED-
!                  PRINTABLE are built-in; no need to specify those.)
!
! output-encoding: The encoding that results from this transformation.
!                  Leaving this empty is usually appropriate.
!
! extensions:      A comma-seperated list of the extensions typically used for
!                  files in this encoding; if a document ends in one of these
!                  extensions, then when that document is saved to disk, the
!                  extension will be stripped off of the default file name
!                  (since documents are decoded before they are saved, and the
!                  extension would no longer accurately describe the file.)
!
! filter-command:  A shell command which reads from stdin and writes to stdout
!                  which does the actual decoding.
!
*encodingFilters:				  \
	x-compress :  : .Z     : uncompress -c	\n\
	x-gzip     :  : .z,.gz : gzip -cdq	\n


! Too many servers have bugs in the implementation of window gravity for
! us to rely on it.  Scrolling of large forms is *significantly* faster
! if we are able to make use of window gravity, but on many X servers, it
! results in form items being scattered randomly all over the document.
! Legal values for this resource are Yes, No, Partial, and Guess.  If
! "Guess", we run some tests and try to decide whether the X server is
! broken or partially broken.
!
! If you find yourself needing to use a value here other than Guess,
! please tell us, so that we can make it guess correctly in the future.
!
*windowGravityWorks:		Guess


! Colors
!
! This resource controls the forground text color of unfollowed links 
! (links which have not yet been visited.)
!
*linkForeground:			#0000EE

! This resource controls the forground text color of followed links 
! (links which have already been visited.)
!
*vlinkForeground:			#551A8B

! This resource controls the forground text color of activated links 
! (links which are in the process of being clicked upon.)
!
*alinkForeground:			#FF0000

! These resources control the forground and background colors of text
! which has been selected with the mouse.
!
*selectForeground:			#000000
*selectBackground:			#FFFFCC

! These resources control the forground and background colors of normal text.
!
*defaultForeground:			#000000
*defaultBackground:			#C0C0C0

! This resource may be used to specify a default background image.  It should
! be a file name or URL pointing to a GIF, JPEG, or XBM image.  If it is blank,
! then the default background color will be used instead.
!
*defaultBackgroundImage:		

! Normally, the user-specified colors and backgrounds will only be used when
! viewing documents which did not specify their own colors and backgrounds.
! If this resource is set to False, then the user-specified colors and
! backgrounds will always be used, regardless of the options specified in 
! the document itself.
!
*documentColorsHavePriority:		True


! Translations
!
! Many of these translations are duplicated on both "Meta" and "Alt", since
! X has this stupid notion that "Meta" and "Alt" are not synonymous, and
! Sun in their infinite wisdom furthers this confusing lossage by both having
! Meta *and* Alt keys on the keyboard, and having the key which is labelled
! Alt generate *META* (the Diamond keys generate Alt.)  All praise Sun!
! All praise the X keyboard model!
!
! And because of the need to do this, we have to do all of the keyboard
! equivalents with "translations" instead of "accelerators", since a menu
! item can only have one accelerator, and in order to make both Meta and Alt
! work we need to give them each two.  All praise Motif!
!
*drawingArea.translations:		#replace			\
	<Btn1Down>:			ArmLink()			\n\
	<Btn2Down>:			ArmLink()			\n\
	~Shift<Btn1Up>:			ActivateLink()			\
					DisarmLink()			\n\
	~Shift<Btn2Up>:			ActivateLink(new-window)	\
					DisarmLink()			\n\
	Shift<Btn1Up>:			ActivateLink(save-only)		\
					DisarmLink()			\n\
	Shift<Btn2Up>:			ActivateLink(save-only)		\
					DisarmLink()			\n\
	<Btn1Motion>:			DisarmLinkIfMoved()		\n\
	<Btn2Motion>:			DisarmLinkIfMoved()		\n\
	<Btn3Motion>:			DisarmLinkIfMoved()		\n\
	<Motion>:			DescribeLink()			\n\
	<Btn3Down>:			CommandMenu()			\n

! Some basic emacs-like bindings for single-line text fields.
*XmTextField.translations:		#override			\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>a:		beginning-of-line()		\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>b:		backward-character()		\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>d:		delete-next-character()		\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>e:		end-of-line()			\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>f:		forward-character()		\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>g:		process-cancel()		\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>h:		delete-previous-character()	\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>k:		delete-to-end-of-line()		\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>u:		beginning-of-line()		\
					delete-to-end-of-line()		\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>w:		cut-clipboard()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>b:		backward-word()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>b:		backward-word()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>d:		delete-next-word()		\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>d:		delete-next-word()		\n\
	Meta ~Ctrl<Key>f:		forward-word()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>f:		forward-word()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>w:		copy-clipboard()		\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>w:		copy-clipboard()		\n\
	Meta ~Ctrl<Key>osfLeft:		backward-word()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>osfLeft:		backward-word()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>osfRight:	forward-word()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>osfRight:	forward-word()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>osfBackSpace:	delete-previous-word()		\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>osfBackSpace:	delete-previous-word()		\n\
	Meta ~Ctrl<Key>osfDelete:	delete-next-word()		\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>osfDelete:	delete-next-word()		\n

! Some basic emacs-like bindings for multi-line text fields.
! This duplicates info with the above, since XmTextField bogusly
! doesn't know about the page and line oriented actions at all,
! and pukes out a warning when it encounters them.  How very.
*XmText.translations:			#override			\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>a:		beginning-of-line()		\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>b:		backward-character()		\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>d: 		delete-next-character()		\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>e:		end-of-line()			\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>f:		forward-character()		\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>g:		process-cancel()		\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>h: 		delete-previous-character()	\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>k:		delete-to-end-of-line()		\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>u:		beginning-of-line()		\
					delete-to-end-of-line()		\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>w:		cut-clipboard()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>b:		backward-word()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>b:		backward-word()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>d:		delete-next-word()		\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>d:		delete-next-word()		\n\
	Meta ~Ctrl<Key>f:		forward-word()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>f:		forward-word()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>w:		copy-clipboard()		\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>w:		copy-clipboard()		\n\
	Meta ~Ctrl<Key>osfLeft:		backward-word()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>osfLeft:		backward-word()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>osfRight:	forward-word()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>osfRight:	forward-word()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>osfBackSpace:	delete-previous-word()		\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>osfBackSpace:	delete-previous-word()		\n\
	Meta ~Ctrl<Key>osfDelete:	delete-next-word()		\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>osfDelete:	delete-next-word()		\n\
									\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>n:		next-line()			\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>p:		previous-line()			\n\
	~Meta ~Alt Ctrl<Key>v:		next-page()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>v:		previous-page()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>v:		previous-page()			\n

! We merge these translations into all text fields which are not the
! bottommost text field in the dialog box.  This is so that hitting
! `return' in a text field will select the next text field if there
! is one, and will select the "OK" button if there are no more.
! We merge these in explicitly instead of doing it all with resources
! here because I couldn't figure out how to make that work without
! duplicating the text of all of the above keybindings another dozen
! times!!
*nonterminalTextTranslations:	#override				\n\
	<Key>Return:		next-tab-group()			\n\
	<Key>Linefeed:		next-tab-group()			\n

! This is used for self-submitting text fields in forms...
! We don't need to store these in to dialog box text fields, since
! in that case we are able to simply avoid storing in the above ones,
! but we don't know that until too late with forms.
*terminalTextTranslations:	#override				\n\
	<Key>Return:		activate()				\n\
	<Key>Linefeed:		activate()				\n


! Gag barf retch puke.  We install these on every widget in the main tree
! (but not popups.)
*globalTranslations:			#override			\n\
									\
	Meta ~Ctrl<Key>N:		new()				\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>N:		new()				\n\
	Meta ~Ctrl<Key>L:		openURL()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>L:		openURL()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>O:		openFile()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>O:		openFile()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>S:		saveAs()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>S:		saveAs()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>M:		mailto()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>M:		mailto()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>P:		print()				\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>P:		print()				\n\
	Meta ~Ctrl<Key>W:		delete()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>W:		delete()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>Z:		undo()				\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>Z:		undo()				\n\
	Meta ~Ctrl<Key>X:		cut()				\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>X:		cut()				\n\
	Meta ~Ctrl<Key>C:		copy()				\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>C:		copy()				\n\
	Meta ~Ctrl<Key>V:		paste()				\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>V:		paste()				\n\
	Meta ~Ctrl<Key>F:		find()				\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>F:		find()				\n\
	Meta ~Ctrl<Key>G:		findAgain()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>G:		findAgain()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>R:		reload()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>R:		reload()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>I:		loadImages()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>I:		loadImages()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>osfLeft:		back()				\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>osfLeft:		back()				\n\
	Meta ~Ctrl<Key>osfRight:	forward()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>osfRight:	forward()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>H:		history()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>H:		history()			\n\
	          <Key>osfCancel:	abort()				\n\
	Meta ~Ctrl<Key>1:		historyItem(1)			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>1:		historyItem(1)			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>2:		historyItem(2)			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>2:		historyItem(2)			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>3:		historyItem(3)			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>3:		historyItem(3)			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>4:		historyItem(4)			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>4:		historyItem(4)			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>5:		historyItem(5)			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>5:		historyItem(5)			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>6:		historyItem(6)			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>6:		historyItem(6)			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>7:		historyItem(7)			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>7:		historyItem(7)			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>8:		historyItem(8)			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>8:		historyItem(8)			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>9:		historyItem(9)			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>9:		historyItem(9)			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>A:		addBookmark()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>A:		addBookmark()			\n\
	Meta ~Ctrl<Key>B:		viewBookmark()			\n\
	 Alt ~Ctrl<Key>B:		viewBookmark()			\n\
									\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Prior:		PageUp()		\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Next:		PageDown()		\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfPageUp:		PageUp()		\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfPageDown:	PageDown()		\n

! These keysyms are apparently an R6ism.
!	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Prior:		PageUp()		\n\
!	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Next:		PageDown()		\n\


! Gag barf retch puke.  We install these on every TextField widget in the
! main tree (but not popups.)
*globalTextFieldTranslations:		#override			\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Up:	LineUp()			\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Down:	LineDown()			\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfUp:	LineUp()			\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfDown:	LineDown()			\n

! These keysyms are apparently an R6ism.
!	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Up:	LineUp()			\n\
!	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Down:	LineDown()			\n\


! Gag barf retch puke.  We install these on every widget in the main tree
! (but not popups) that isn't a Text or TextField.
*globalNonTextTranslations:		#override			\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>space:	PageDown()			\n\
									  \
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Delete:	PageUp()			\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>BackSpace:	PageUp()			\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Up:	LineUp()			\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Down:	LineDown()			\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Left:	ColumnLeft()			\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Right:	ColumnRight()			\n\
									  \
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfDelete:	PageUp()			\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfBackSpace:PageUp()			\n\
	 Meta  Ctrl<Key>f:		fishcam()			\n\
	  Alt  Ctrl<Key>f:		fishcam()			\n\
	 Meta  Ctrl<Key>t:		net_showstatus()			\n\
	  Alt  Ctrl<Key>t:		net_showstatus()			\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfUp:	LineUp()			\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfDown:	LineDown()			\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfLeft:	ColumnLeft()			\n\
	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfRight:	ColumnRight()			\n

! These keysyms are apparently an R6ism.
!	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Up:	LineUp()			\n\
!	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Down:	LineDown()			\n\
!	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Left:	ColumnLeft()			\n\
!	~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Right:	ColumnRight()			\n\


! About Translations, Actions, and "-remote" commands:
!
! You can control a running Netscape process externally; you do this by
! issuing a command like "netscape -remote openURL(http://xxx)".
! When Netscape is invoked with the -remote argument, it does not open
! window, but instead connects to and controls an already-existing process.
! This is done using X properties, so the two Netscape processes need not
! be running on the same machine, and need not share a file system.
!
! All of Netscape's action names are the same as its resource names; so, for
! example, if you wanted to know the name of the action that corresponds to
! the "Add Bookmark" menu item, you could look in this file for "Add Bookmark"
! and see that the resource that is set to that string is "addBookmark" -
! that's the name of the Action as well.
!
! You can use Actions in Translation tables in the usual Xt-ish way, but you
! can also invoke them directly via "netscape -remote", like this:
!
!    netscape -remote 'addBookmark()'
!
! That will cause the existing Netscape process to add its current URL to
! the bookmarks, just as if you had selected that menu item.
!
! Please see the document http://home.netscape.com/newsref/std/x-remote.html
! for more information.


!=============================================================================
!
!      There's really nothing after this point you should be messing with.
!
!=============================================================================


! Motif drag-and-drop is insanely buggy, and is causing crashes even in
! contexts where it has no business being involved at all.  Let's try
! disabling it globally and see if that helps.
Netscape*dragInitiatorProtocolStyle:	XmDRAG_NONE
Netscape*dragReceiverProtocolStyle:	XmDRAG_NONE


! Labels
!
*Help.sensitive:			False

*urlLabel.alignment:			ALIGNMENT_END
*urlLabel.recomputeSize:		False
*urlLabel.netsiteLabelString:		Netsite:
*urlLabel.uneditedLabelString:		場所:
*urlLabel.editedLabelString:		移動:
! this must be the longer of the two...
*urlLabel.labelString:			場所:


!=============================================================================
*menuBar.file.labelString:		ファイル

*menuBar*new.labelString:		新しいウィンドウ (N)
*menuBar*new.mnemonic:			N
*menuBar*new.acceleratorText:		Alt+N

*menuBar*openURL.labelString:		場所へ移動... (L)
*menuBar*openURL.mnemonic:		L
*menuBar*openURL.acceleratorText:	Alt+L

*menuBar*openFile.labelString:		ファイルを開く... (O)
*menuBar*openFile.mnemonic:		O
*menuBar*openFile.acceleratorText:	Alt+O

*menuBar*saveAs.labelString:		別名保管... (S)
*menuBar*saveAs.mnemonic:		S
*menuBar*saveAs.acceleratorText:	Alt+S

*menuBar*saveLinksAs.labelString:	リンクを別名保管... (A)
*menuBar*saveLinksAs.mnemonic:		A
! accelerator is magic
*menuBar*saveLinksAs.acceleratorText:	Shift+Click

*menuBar*mailto.labelString:		文書を送信... (M)
*menuBar*mailto.mnemonic:		M
*menuBar*mailto.acceleratorText:	Alt+M

*menuBar*docInfo.labelString:		文書の情報 (D)
*menuBar*docInfo.mnemonic:		D
! no accelerator

*menuBar*printSetup.labelString:	印刷設定... (r)
*menuBar*printSetup.mnemonic:		r
! no accelerator

*menuBar*print.labelString:		印刷... (P)
*menuBar*print.mnemonic:		P
*menuBar*print.acceleratorText:		Alt+P

*menuBar*delete.labelString:		閉じる (C)
*menuBar*delete.mnemonic:		C
*menuBar*delete.acceleratorText:	Alt+W

*menuBar*quit.labelString:		終了 (x)
*menuBar*quit.mnemonic:			x
! no accelerator


!=============================================================================
*menuBar.edit.labelString:		編集

*menuBar*undo.labelString:		取消し (U)
*menuBar*undo.mnemonic:			U
*menuBar*undo.acceleratorText:		Alt+Z

*menuBar*cut.labelString:		カット (t)
*menuBar*cut.mnemonic:			t
*menuBar*cut.acceleratorText:		Alt+X

*menuBar*copy.labelString:		コピー (C)
*menuBar*copy.mnemonic:			C
*menuBar*copy.acceleratorText:		Alt+C

*menuBar*paste.labelString:		ペイスト (P)
*menuBar*paste.mnemonic:		P
*menuBar*paste.acceleratorText:		Alt+V

*menuBar*find.labelString:		検索... (F)
*menuBar*find.mnemonic:			F
*menuBar*find.acceleratorText:		Alt+F

*menuBar*findAgain.labelString:		再検索... (g)
*menuBar*findAgain.mnemonic:		g
*menuBar*findAgain.acceleratorText:	Alt+G


!=============================================================================
*menuBar.view.labelString:		表示

*menuBar*reload.labelString:		再読込み (R)
*menuBar*reload.mnemonic:		R
*menuBar*reload.acceleratorText:	Alt+R

*menuBar*loadImages.labelString:	画像読込み (I)
*menuBar*loadImages.mnemonic:		I
*menuBar*loadImages.acceleratorText:	Alt+I

*menuBar*refresh.labelString:		再描画 (f)
*menuBar*refresh.mnemonic:		f
! no accelerator

*menuBar*source.labelString:		ソース... (S)
*menuBar*source.mnemonic:		S
! no accelerator


!=============================================================================
*menuBar.go.labelString:		移動

*menuBar*back.labelString:		前へ (B)
*menuBar*back.mnemonic:			B
*menuBar*back.acceleratorText:		Alt+Left

*menuBar*forward.labelString:		先へ (F)
*menuBar*forward.mnemonic:		F
*menuBar*forward.acceleratorText:	Alt+Right

*menuBar*home.labelString:		ホーム (H)
*menuBar*home.mnemonic:			H
! no accelerator

*menuBar*abort.labelString:		読込み中止 (S)
*menuBar*abort.mnemonic:		S
*menuBar*abort.acceleratorText:		ESC

*menuBar*viewHistory.labelString:	履歴の表示... (V)
*menuBar*viewHistory.mnemonic:		V
*menuBar*viewHistory.acceleratorText:	Alt+H

*menuBar*historyItem1.acceleratorText:	Alt+1
*menuBar*historyItem2.acceleratorText:	Alt+2
*menuBar*historyItem3.acceleratorText:	Alt+3
*menuBar*historyItem4.acceleratorText:	Alt+4
*menuBar*historyItem5.acceleratorText:	Alt+5
*menuBar*historyItem6.acceleratorText:	Alt+6
*menuBar*historyItem7.acceleratorText:	Alt+7
*menuBar*historyItem8.acceleratorText:	Alt+8
*menuBar*historyItem9.acceleratorText:	Alt+9

*menuBar*historyTruncated.labelString:	( ...truncated... )
*menuBar*historyTruncated.alignment:	ALIGNMENT_CENTER


!=============================================================================
*menuBar.bookmark.labelString:		しおり

*menuBar*addBookmark.labelString:	しおりの追加 (A)
*menuBar*addBookmark.mnemonic:		A
*menuBar*addBookmark.acceleratorText:	Alt+A

*menuBar*viewBookmark.labelString:	しおりの表示 (B)
*menuBar*viewBookmark.mnemonic:		B
*menuBar*viewBookmark.acceleratorText:	Alt+B


!=============================================================================
*menuBar.options.labelString:		オプション

*menuBar*preferences.labelString:	各種設定... (P)
*menuBar*preferences.mnemonic:		P

*menuBar*showToolbar.labelString:	ツールバーを表示 (T)
*menuBar*showToolbar.mnemonic:		T

*menuBar*showURL.labelString:		場所を表示 (L)
*menuBar*showURL.mnemonic:		L

*menuBar*showDirectoryButtons.labelString: ディレクトリ・ボタンを表示 (D)
*menuBar*showDirectoryButtons.mnemonic:	   D

*menuBar*showSecurityBar.labelString:	セキュリティ・カラーバーを表示 (C)
*menuBar*showSecurityBar.mnemonic:	C

*menuBar*autoLoadImages.labelString:	画像を自動的に読込む (A)
*menuBar*autoLoadImages.mnemonic:	A

*menuBar*fancyFTP.labelString:		FTP ファイル情報を表示 (F)
*menuBar*fancyFTP.mnemonic:		F

*menuBar*saveOptions.labelString:	オプションの保管 (S)
*menuBar*saveOptions.mnemonic:		S

!=============================================================================
*menuBar.directory.labelString:		ディレクトリ

*menuBar*netscape.labelString:		Netscape のホーム
*menuBar*netscape.mnemonic:		e

*menuBar*sgi.labelString:		Silicon Graphics, Inc.
*menuBar*sgi.mnemonic:			i

*menuBar*whatsNew.labelString:		新着情報 (N)
*menuBar*whatsNew.mnemonic:		N

*menuBar*whatsCool.labelString:		サイト情報 (C)
*menuBar*whatsCool.mnemonic:		C

*menuBar*newsgroups.labelString:	ニュースを読む (G)
*menuBar*newsgroups.mnemonic:		G

*menuBar*inetIndex.labelString:		インタネット・ディレクトリ (D)
*menuBar*inetIndex.mnemonic:		D

*menuBar*inetSearch.labelString:	インタネット検索 (S)
*menuBar*inetSearch.mnemonic:		S

*menuBar*inetWhite.labelString:		インタネット・ホワイト・ページ (P)
*menuBar*inetWhite.mnemonic:		P

*menuBar*inetAbout.labelString:		インタネットについて (A)
*menuBar*inetAbout.mnemonic:		A

*menuBar*galleria.labelString:		Netscape Galleria
*menuBar*galleria.mnemonic:		l


!=============================================================================
*menuBar.help.labelString:		ヘルプ

*menuBar*about.labelString:		Netscape について... (A)
*menuBar*about.mnemonic:		A

*menuBar*registration.labelString:	登録情報 (I)
*menuBar*registration.mnemonic:		I

*menuBar*manual.labelString:		手引 (H)
*menuBar*manual.mnemonic:		H

*menuBar*relnotes.labelString:		リリース・ノート (R)
*menuBar*relnotes.mnemonic:		R

*menuBar*faq.labelString:		ありがちな質問 (FAQ)
*menuBar*faq.mnemonic:			Q

*menuBar*aboutSecurity.labelString:	セキュリティについて (O)
*menuBar*aboutSecurity.mnemonic:	O

*menuBar*feedback.labelString:		フィードバックの方法 (F)
*menuBar*feedback.mnemonic:		F

*menuBar*support.labelString:		サポートの受け方 (S)
*menuBar*support.mnemonic:		S

*menuBar*howTo.labelString:		WEB サービスの作り方 (H)
*menuBar*howTo.mnemonic:		H


! For the toggles in the options menu
*menuBar*XmToggleButton.indicatorType:		N_OF_MANY
*menuBar*XmToggleButtonGadget.indicatorType:	N_OF_MANY
*menuBar*XmToggleButton.fillOnSelect:		True
*menuBar*XmToggleButtonGadget.fillOnSelect:	True
*menuBar*XmToggleButton.visibleWhenOff:		True
*menuBar*XmToggleButtonGadget.visibleWhenOff:	True


!=============================================================================
*toolBar.back.labelString:		前へ
*toolBar.forward.labelString:		次へ
*toolBar.home.labelString:		ホーム
*toolBar.reload.labelString:		再読込み
*toolBar*loadImages.labelString:	画像読込み
*toolBar.openURL.labelString:		移動...
*toolBar.print.labelString:		印刷...
*toolBar*find.labelString:		検索...
*toolBar*abort.labelString:		停止

*toolBar*spacer.marginWidth:		4
*urlBar*spacer.marginWidth:		4

*urlBar*whatsNew.labelString:		ようこそ
*urlBar*whatsCool.labelString:		新着情報
*urlBar*manual.labelString:		手引
*urlBar*inetSearch.labelString:		ネット検索
*urlBar*inetIndex.labelString:		ネット・ディレクトリ
*urlBar*newsgroups.labelString:		ニュース

!=============================================================================
*noDocumentLoadedMessage:	このウィンドウにはいずれのドキュメントもロードされていません。
*optionsSavedMessage:		オプションは保管されました。
*clickToSaveMessage:		保管するためにリンクをクリックしてください
*clickToSaveCancelledMessage:	ファイルへのリンクの保管は取消されました
*noPreviousURLMessage:		これ以前にドキュメントはありません。
*noNextURLMessage:		これ以降にドキュメントはありません。
*noHomeURLMessage:		ホーム・ドキュメントが指定されていません。
*notOverImageMessage:		Not over an image.
*notOverLinkMessage:		Not over a link.
*noSearchStringMessage:		検索するものがありません。
*wrapSearchMessage:	     ここでドキュメントは終わりです。文書のはじめに戻りますか。
*wrapSearchBackwardMessage:  文書のはじめに戻りました。文書の最後から続けますか。
*noAddressesMessage:	     受信者が指定されていません。
*noFileMessage:		     出力ファイルが指定されていません。
*noPrintCommandMessage:	     印刷のコマンドが指定されていません。
*overwriteFileMessage:	     ファイル %s を上書きしますか?
*bookmarksChangedMessage:    しおりファイルはディスク上で更新されています。上書きしますか?
*bookmarkConflictMessage:   \
			しおりリストは保管されませんでした。\nディスクのものを再読込みしますか?
*bookmarksNoFormsMessage:	\
	      Cannot add the result of a form submission to the bookmark list.
*reallyQuitMessage:		本当に 中止しますか。
*doubleInclusionMessage:	\n\
ドキュメントはすでに引用されています。\n\
 \n\
本当にもう一度引用したいですか。\n

*expireNowMessage:		\
		この操作はすべてのリンクを未読に設定します。\n 実行しますか?
*clearMemCacheMessage:		\
    この操作はメモリ・キャッシュに現在あるすべてのファイルを削除します。\n継続しますか?
*clearDiskCacheMessage:		\
    この操作はメモリ・キャッシュに現在あるすべてのファイルを削除します。\n継続しますか?

*createCacheDirErrorMessage: \
エラー: 永続するキャッシュ・ディレクトリを作成できません:\n\
 \n\
            %s: %s。\n\
 \n\
「オプション」メニューにある「選択」ダイアログを使用\n\
して新しいディスク・キャッシュを設定してください。\n

*createdCacheDirMessage: \
ディスク・キャッシュに使用するディレクトリが作成されました。:\n\
 \n\
            %s/\n\
 \n\
「オプション」メニューにある「選択」ダイアログで\n\
キャッシュ・ディレクトリを変更できます。\n

*cacheNotDirMessage: \
エラー: ディスク・キャッシュに使用するために設定されたディレ\n\
クトリが存在しますが、それはディレクトリではありません。:\n\
 \n\
            %s\n\
 \n\
「オプション」メニューにある「選択」ダイアログを使用して\n\
新しいディスク・キャッシュを設定してください。\n

*cacheSuffixMessage: \
 \n\
各ユーザごとに1個のディスク・キャッシュがあるべきなので\n\ 
共有ディレクトリ( /tmp など) の使用はお勧めしません。\n\
 \n\
最大の・サイズは現在 %d キロバイトです。\n\
「選択」ダイアログでキャッシュ・サイズを変更できます。\n\
 \n\
ディスク・キャッシュを無効にするには、ディスク・キャッシュの大きさ\n\
を 0 に設定します。この操作を行なうとドキュメントはメモリ・キャッ\n\
シュ・サイズの選択にしたがったメモリに継続してキャッシュ・インされ\n\
ますが、ディスク上にはキャッシュされなくなります。 つまりキャッシュ \n\
は新たな Netscape のセッションには保存されなくなります。

*cubeTooSmallMessage:		\
イメージが混乱したカラー・キューブに %d セルを割り付ける\n\
ことだけはできました。 結果として、イメージの品質は低い\n\
ものになるかもしれません。\n\
 \n\
イメージの品質を向上させるひとつの方法として実行中の色を\n\
多く使うアプリケーションを終了し、ネットスケープを再起動\n\
することがあります。

 \n\
それ以外の方法ではコマンド行オプション '-install' を使っ\n\
てネットスケープを起動します。このオプションで独自のカラー\n\
マップを使用することになります。このことによりいくつかの\n\
システム上では別のウィンドウに移動する際にカラーマップの\n\
書き換えが発生します。

*renameInitFilesMessage:		\
古いバージョンの Netscape のパフォーマンス・ファイルが存在し\n\
ます。このバージョンの Netscape は同じファイル形式を使用し\n\
ますが、ファイル名は変更されました。いますぐファイルの名前\n\
をつけかえますか?

*unsentMailMessage:			\
送信されていないメール・メッセージがあります。本当に送信しないまま中止しますか?

*emptyMessageQuestion:			\
メッセージは編集されていませんし、アタッチメントもありません。\n\
空のメッセージを本当に送信しますか?

*binaryDocumentMessage:			\
このドキュメントはバイナリ・データです。表示することはできません。


!=============================================================================
*popup.title.labelString:		Netscape コマンド:
*popup.back.labelString:		前へ
*popup.forward.labelString:		次へ
*popup.home.labelString:		ホーム
*popup.openURL.labelString:		このリンクを開く
*popup.addURLBookmark.labelString:	このリンクにしおりをつける
*popup.openURLNewWindow.labelString:	別のウィンドウでこのリンクを開く
*popup.saveURL.labelString:		このリンクを保管...
*popup.copyURLToClip.labelString:	このリンクの場所をクリップボードに書く
*popup.openImage.labelString:		この画像を表示
*popup.saveImage.labelString:		この画像を保管...
*popup.copyImageURLToClip.labelString:	この画像の場所をクリップボードに書く
*popup.loadDelayedImage.labelString:	この画像を読込む
*popup*back.acceleratorText:		Alt+Left
*popup*forward.acceleratorText:		Alt+Right
*popup*saveURL.acceleratorText:		Shift+Button1
*popup*openURL.acceleratorText:		Button1
*popup*openURLNewWindow.acceleratorText:Button2
*popup.XmPushButtonGadget.marginLeft:	5
*popup.XmPushButtonGadget.marginRight:	5
*popup.XmPushButtonGadget.alignment:	ALIGNMENT_BEGINNING
*popup.separator0.separatorType:	SHADOW_ETCHED_IN
*popup.separator1.separatorType:	SHADOW_ETCHED_IN
*popup.separator2.height:		5
*popup.separator2.separatorType:	NO_LINE
*popup.separator3.separatorType:	SHADOW_ETCHED_IN
*popup.separator4.separatorType:	SHADOW_ETCHED_IN
*popup.separator5.separatorType:	SHADOW_ETCHED_IN

*history_popup.title:			Netscape: ウィンドウの履歴
*history_popup*listLabelString:		Where You've Been...
*history_popup*OK.labelString:		移動
*history_popup*OkLabelString:		移動
*history_popup*Cancel.labelString:	閉じる
*history_popup*CancelLabelString:	閉じる
*history_popup*Apply.labelString:	しおりをつくる
*history_popup*ApplyLabelString:	しおりをつくる

*source_popup.title:				Netscape: ソースの表示
*source_popup*save.labelString:			保管...
*source_popup*text.editable:			False
*source_popup*text.cursorPositionVisible:	False
*source_popup*text.wordWrap:			True
*source_popup*text.scrollHorizontal:		False
*source_popup*urlLabel.labelString:		場所:
*source_popup*titleLabel.labelString:		タイトル:
*source_popup*titleLabel.leftOffset:		0
*source_popup*titleLabel.rightOffset:		4
*source_popup*titleLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*source_popup*urlLabel.topOffset:		0
*source_popup*urlLabel.leftOffset:		0
*source_popup*urlLabel.rightOffset:		4
*source_popup*urlLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*source_popup*titleText.leftOffset:		0
*source_popup*titleText.rightOffset:		0
*source_popup*urlText.leftOffset:		0
*source_popup*urlText.rightOffset:		0
*source_popup*text.leftOffset:			0
*source_popup*text.rightOffset:			0
*source_popup*XmScrolledWindow.topOffset:	8
*source_popup*text.columns:			60
*source_popup*text.rows:			20

*docinfo_popup.title:				Netscape: 文書情報
*docinfo_popup*titleLabel.labelString:		タイトル:
*docinfo_popup*urlLabel.labelString:		場所:
*docinfo_popup*modifiedLabel.labelString:	最終更新日時:
*docinfo_popup*sourceLabel.labelString:		ソース:
*docinfo_popup*charsetLabel.labelString:	エンコーディング:
*docinfo_popup*dpyLabel.labelString:		ビジュアル:
*docinfo_popup*securityFrame.label.labelString:	セキュリティ情報
*docinfo_popup*certificateLabel.labelString:	認証:
*docinfo_popup*certificateText.columns:		60
*docinfo_popup*certificateText.rows:		6
*docinfo_popup*certificateText.wordWrap:	True
*docinfo_popup*certificateText.scrollHorizontal:False
*docinfo_popup*scrollBarDisplayPolicy:		AS_NEEDED
*docinfo_popup*scrollingPolicy:			AUTOMATIC
*docinfo_popup*securityText.wordWrap:		True
*docinfo_popup*securityText.scrollHorizontal:	False
*docinfo_popup*urlLabel.topOffset:		0
*docinfo_popup*urlLabel.leftOffset:		0
*docinfo_popup*urlLabel.rightOffset:		4
*docinfo_popup*urlLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*docinfo_popup*titleLabel.leftOffset:		0
*docinfo_popup*titleLabel.rightOffset:		4
*docinfo_popup*titleLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*docinfo_popup*modifiedLabel.topOffset:		0
*docinfo_popup*modifiedLabel.leftOffset:	0
*docinfo_popup*modifiedLabel.rightOffset:	4
*docinfo_popup*modifiedLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*docinfo_popup*charsetLabel.topOffset:		0
*docinfo_popup*charsetLabel.leftOffset:		0
*docinfo_popup*charsetLabel.rightOffset:	4
*docinfo_popup*charsetLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*docinfo_popup*sourceLabel.topOffset:		0
*docinfo_popup*sourceLabel.leftOffset:		0
*docinfo_popup*sourceLabel.rightOffset:		4
*docinfo_popup*sourceLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
! add 5 to dpyLabel.topOffset to align label with text baseline (gag)
*docinfo_popup*dpyLabel.topOffset:		5
*docinfo_popup*dpyLabel.leftOffset:		0
*docinfo_popup*dpyLabel.rightOffset:		4
*docinfo_popup*dpyLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*docinfo_popup*dpyText.rows:			3
*docinfo_popup*dpyText.columns:			48
*docinfo_popup*titleText.columns:		40
*docinfo_popup*securityFrame.topOffset:		10
*docinfo_popup*keyDescLabel.leftOffset:		14
*docinfo_popup*keyDescLabel.rightOffset:	14
*docinfo_popup*keyDescLabel.alignment:		ALIGNMENT_BEGINNING
*docinfo_popup*certificateLabel.leftOffset:	10
*docinfo_popup*certificateLabel.rightOffset:	10
*docinfo_popup*certificateLabel.alignment:	ALIGNMENT_BEGINNING
*docinfo_popup*securityLabel.leftOffset:	14
*docinfo_popup*securityLabel.rightOffset:	14
*docinfo_popup*securityLabel.alignment:		ALIGNMENT_BEGINNING
*docinfo_popup*XmScrolledWindow.leftOffset:	10
*docinfo_popup*XmScrolledWindow.rightOffset:	10

*docinfo*noSecurityMessage:\
このバージョンの Netscape はセキュリティを備えていません。

*docinfo*securityLabel.labelString:\
セキュリティは受け取るインタネットの文書、サーバの認証機能を使って返送する\n\
情報、暗号化によるプライバシーやデータの完全性を保護します。\n\
文書のセキュリティの状況は状況領域の鍵/壊れた鍵のアイコンやコンテント領域\n\
のカラーバー(安全は青|;危険はグレイ)で確認できます。詳細は「手引」あるいは\n\
「セキュリティについて」のページを参照してください。


*mailto_popup.title:				Netscape: メール
*mailto_popup*fromLabel.labelString:		From:
*mailto_popup*toLabel.labelString:		メール To:
*mailto_popup*newsgroupsLabel.labelString:	ニュース To:
*mailto_popup*subjectLabel.labelString:		Subject:
*mailto_popup*attachLabel.labelString:		アタッチメント:
*mailto_popup*attachButton.labelString:		アタッチ...
*mailto_popup*bodyText.wordWrap:		True
*mailto_popup*bodyText.scrollHorizontal:	False
*mailto_popup*attachButton.marginWidth:		10
*mailto_popup*fromLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*mailto_popup*toLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*mailto_popup*newsgroupsLabel.alignment:	ALIGNMENT_END
*mailto_popup*subjectLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*mailto_popup*attachLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*mailto_popup*fromLabel.rightOffset:		4
*mailto_popup*toLabel.rightOffset:		0
*mailto_popup*subjectLabel.rightOffset:		0
*mailto_popup*bodyText.topOffset:		8
*mailto_popup*bodyText.columns:			80
*mailto_popup*bodyText.rows:			15
*mailto_popup*mailto.OK.labelString:		送る
*mailto_popup*mailto.OkLabelString:		送る
*mailto_popup*mailto.Cancel.labelString:	取消し
*mailto_popup*mailto.CancelLabelString:		取消し
*mailto_popup*citeButton.labelString:		文書の引用

! Some people just aren't too hip.
!*defaultMailtoText:			Hey, check out this cool URL:\n\n

*attach_popup.title:				Netscape: 文書のアタッチ
*attach_popup*label.labelString:		\
	本文の後に次のアタッチメントを追加:
*attach_popup*docToggle.labelString:		文書:
*attach_popup*attachURLLabel.labelString:	アタッチ形式:
*attach_popup*textToggle.labelString:		テキスト形式
*attach_popup*sourceToggle.labelString:		ソース
*attach_popup*postscriptToggle.labelString:	PostScript
*attach_popup*fileToggle.labelString:		ファイル:
*attach_popup*browseButton.labelString:		ブラウザ...
*attach_popup*attach.OK.labelString:		アタッチ
*attach_popup*attach.OkLabelString:		アタッチ
*attach_popup*XmLabelGadget.alignment:		ALIGNMENT_BEGINNING
*attach_popup*XmPushButtonGadget.marginHeight:	0
*attach_popup*indicatorType:			ONE_OF_MANY
*attach_popup*docToggle.leftOffset:		20
*attach_popup*docToggle.topOffset:		20
*attach_popup*fileToggle.topOffset:		20
*attach_popup*fileToggle.leftOffset:		0
*attach_popup*fileToggle.bottomOffset:		20
*attach_popup*attachURLLabel.topOffset:		10
*attach_popup*attachURLLabel.leftOffset:	80
*attach_popup*textToggle.leftOffset:		80
*attach_popup*urlText.columns:			40
*attach_popup*XmPushButtonGadget.marginWidth:	10
*attach_popup*XmPushButtonGadget.marginHeight:	5
*attach_popup*browseButton.rightOffset:		10


*formatType*none.labelString:		アタッチメントなし
*formatType*text.labelString:		テキスト
*formatType*formattedText.labelString:	フォーマットされたテキスト
*formatType*html.labelString:		ソース
*formatType*tree.labelString:		ソースと画像
*formatType*ps.labelString:		PostScript
*formatType*url.labelString:		URL のみ

*preferences_popup.title:			Netscape: 各種設定
*preferences*Apply.labelString:			取消し
*preferences*ApplyLabelString:			取消し
*preferences*Cancel.labelString:		デフォルト
*preferences*CancelLabelString:			デフォルト
*preferences*prefsPopup.styles.labelString:	ウィンドウとリンクの形式
*preferences*prefsPopup.colors.labelString:	フォントと色
*preferences*prefsPopup.mail.labelString:	メールとニュース
*preferences*prefsPopup.cache.labelString:	キャッシュとネットワーク
*preferences*prefsPopup.images.labelString:	画像とセキュリティ
*preferences*prefsPopup.dirs.labelString:	アプリケーションとディレクトリ
*preferences*prefsPopup.helpers.labelString:	ヘルプ・アプリケーション
*preferences*prefsPopup.proxies.labelString:	プロキシ
*preferences*prefsPopup*alignment:		ALIGNMENT_BEGINNING
*preferences*prefsButton*alignment:		ALIGNMENT_BEGINNING
*preferences*OptionLabel*alignment:		ALIGNMENT_BEGINNING
*preferences*OptionButton*alignment:		ALIGNMENT_BEGINNING

*preferences*windowFrame*windowBoxLabel.labelString:	ウィンドウの形式
*preferences*windowFrame*toolbarLabel.labelString:	ツールバーの表示:
*preferences*windowFrame*icons.labelString:		絵
*preferences*windowFrame*text.labelString:		文
*preferences*windowFrame*both.labelString:		両方
*preferences*windowFrame*startLabel.labelString:	開始時の画面:
*preferences*windowFrame*blank.labelString:		空白
*preferences*windowFrame*home.labelString:		ホーム・ページ:
*preferences*windowFrame*fontLabel.labelString:		フォント形式:
*preferences*windowFrame*small.labelString:		小
*preferences*windowFrame*medium.labelString:		中
*preferences*windowFrame*large.labelString:		大
*preferences*windowFrame*huge.labelString:		最大
*preferences*windowFrame*toolbarLabel.alignment:	ALIGNMENT_END
*preferences*windowFrame*startLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*preferences*windowFrame*fontLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*preferences*windowFrame*XmLabel.leftOffset:		10
*preferences*windowFrame*XmLabelGadget.leftOffset:	10
*preferences*windowFrame*XmTextField.rightOffset:	10
*preferences*windowFrame*toolbarLabel.topOffset:	15
*preferences*windowFrame*icons.topOffset:		15
*preferences*windowFrame*text.topOffset:		15
*preferences*windowFrame*both.topOffset:		15
*preferences*windowFrame*startLabel.topOffset:		15
*preferences*windowFrame*blank.topOffset:		15
*preferences*windowFrame*home.topOffset:		15
*preferences*windowFrame*fontLabel.topOffset:		15
*preferences*windowFrame*small.topOffset:		15
*preferences*windowFrame*medium.topOffset:		15
*preferences*windowFrame*large.topOffset:		15
*preferences*windowFrame*huge.topOffset:		15
*preferences*windowFrame*fontLabel.bottomOffset:	15
*preferences*windowFrame*toolbarLabel.rightOffset:	10
*preferences*windowFrame*startLabel.rightOffset:	10
*preferences*windowFrame*fontLabel.rightOffset:		10
*preferences*windowFrame.topOffset:			10
*preferences*windowFrame*XmToggleButtonGadget.indicatorType: ONE_OF_MANY

*preferences*linkFrame*linkBoxLabel.labelString:	リンク形式
*preferences*linkFrame*underline.labelString:		リンクに下線を引く
*preferences*linkFrame*followedLinkLabel.labelString:	既読リンクの色:
*preferences*linkFrame*unfollowedLinkLabel.labelString:	未読リンクの色:
*preferences*linkFrame*expireLabel.labelString:		リンクの履歴の消去:
*preferences*linkFrame*expireAfter.labelString:		
*preferences*linkFrame*expireDaysLabel.labelString:	日後
*preferences*linkFrame*expireDays.columns:		3
*preferences*linkFrame*expireNever.labelString:		なし
*preferences*linkFrame*expireNow.labelString:		今
*preferences*linkFrame*followedLinkLabel.alignment:	ALIGNMENT_END
*preferences*linkFrame*unfollowedLinkLabel.alignment:	ALIGNMENT_END
*preferences*linkFrame*indicatorType:			ONE_OF_MANY
*preferences*linkFrame*underline.indicatorType:		N_OF_MANY
*preferences*linkFrame*XmLabel.leftOffset:		10
*preferences*linkFrame*XmLabelGadget.leftOffset:	10
*preferences*linkFrame*expireDaysLabel.leftOffset:	0
*preferences*linkFrame*expireDays.topOffset:		10
*preferences*linkFrame*expireDays.bottomOffset:		10
*preferences*linkFrame*expireNow.marginWidth:		10
*preferences*linkFrame*underline.leftOffset:		10
*preferences*linkFrame*expireLabel.leftOffset:		10
*preferences*linkFrame*expireDaysLabel.leftOffset:	0
*preferences*linkFrame*expireDays.rightOffset:		0
*preferences*linkFrame*expireNever.leftOffset:		20
*preferences*linkFrame*expireNow.leftOffset:		20
*preferences*linkFrame*expireLabel.rightOffset:		10
*preferences*linkFrame.topOffset:			10

*preferences*mailFrame*mailBoxLabel.labelString:	メール
*preferences*mailFrame*mailBoxLabel.topOffset:		-4
*preferences*mailFrame*mailBoxLabel.leftOffset:		10
*preferences*mailFrame*smtpLabel.labelString:		メール(SMTP)のサーバ:
*preferences*mailFrame*nameLabel.labelString: 		名前:
*preferences*mailFrame*mailLabel.labelString: 		Email アドレス:
*preferences*mailFrame*orgLabel.labelString: 		所属:
*preferences*mailFrame*sigLabel.labelString: 		署名ファイル:
*preferences*mailFrame*8bitLabel.labelString: 		送付とポスト:
*preferences*mailFrame*8bitToggle.labelString: 		8-bit を許可
*preferences*mailFrame*qpToggle.labelString: 		MIME 準拠 (Quoted Printable)
*preferences*mailFrame*sigBrowse.labelString:		ブラウザ...
*preferences*mailFrame*XmLabel.leftOffset:		4
*preferences*mailFrame*XmLabelGadget.leftOffset:	4
*preferences*mailFrame*XmTextField.rightOffset:		10
*preferences*mailFrame*sigBrowse.rightOffset:		10
*preferences*mailFrame*smtpText.topOffset:		10
*preferences*mailFrame*mailText.bottomOffset:		15
*preferences*mailFrame*orgText.bottomOffset:		15
*preferences*mailFrame*sigText.bottomOffset:		15
*preferences*mailFrame*sigText.columns:			35
*preferences*mailFrame*8bitToggle.bottomOffset:		4
*preferences*mailFrame.topOffset:			10
*preferences*mailFrame*XmLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*preferences*mailFrame*XmLabelGadget.alignment:		ALIGNMENT_END
*preferences*mailFrame*XmPushButtonGadget.leftOffset:	8
*preferences*mailFrame*XmPushButtonGadget.rightOffset:	8
*preferences*mailFrame*XmPushButtonGadget.marginWidth:	10
*preferences*mailFrame*8bitToggle.indicatorType:	ONE_OF_MANY
*preferences*mailFrame*qpToggle.indicatorType:		ONE_OF_MANY

*preferences*newsFrame*newshostLabel.labelString:	ニュース(NNTP)のサーバ:
*preferences*newsFrame*newsrcLabel.labelString:		News RC のあるディレクトリ:
*preferences*newsFrame*newsrcBrowse.labelString:	ブラウザ...
*preferences*newsFrame*newsMaxLabel.labelString:	表示:
*preferences*newsFrame*newsMaxSuffix.labelString:	(一度に表示するアーティクル数)
*preferences*newsFrame*newsMaxSuffix.leftOffset:	0
*preferences*newsFrame*newsMaxText.columns:		5
*preferences*newsFrame*newsBoxLabel.labelString:	ニュース
*preferences*newsFrame*XmLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*preferences*newsFrame*XmLabelGadget.alignment:		ALIGNMENT_END
*preferences*newsFrame*newsMaxSuffix.alignment:		ALIGNMENT_BEGINNING
*preferences*newsFrame*XmTextField.rightOffset:		10
*preferences*newsFrame*XmLabel.leftOffset:		4
*preferences*newsFrame*XmLabelGadget.leftOffset:	4
*preferences*newsFrame*XmLabel.rightOffset:		4
*preferences*newsFrame*XmLabelGadget.rightOffset:	4
*preferences*newsFrame*newsMaxText.bottomOffset:	10
*preferences*newsFrame.topOffset:			10
*preferences*newsFrame*XmPushButtonGadget.marginWidth:	10
*preferences*newsFrame*XmPushButtonGadget.rightOffset:	10
*preferences*newsFrame*newsrcText.columns:		35

*preferences*cacheFrame*cacheBoxLabel.labelString:	キャッシュ
*preferences*cacheFrame*memoryLabel.labelString:	メモリ・キャッシュ:
*preferences*cacheFrame*diskLabel.labelString:		ディスク・キャッシュ:
*preferences*cacheFrame*dirLabel.labelString:		ディシュク・キャッシュ・ディレクトリ:
*preferences*cacheFrame*verifyLabel.labelString:	ドキュメントのベリファイ:
*preferences*cacheFrame*onceToggle.labelString:		セッションごと
*preferences*cacheFrame*everyToggle.labelString:	毎回
*preferences*cacheFrame*expiredToggle.labelString:	しない
*preferences*cacheFrame*browse.labelString:		ブラウザ...
*preferences*cacheFrame*k.labelString:			キロバイト
*preferences*cacheFrame*memClear.labelString:		メモリ・キャッシュをクリア
*preferences*cacheFrame*diskClear.labelString:		ディスク・キャッシュをクリア
*preferences*cacheFrame*memoryText.columns:		6
*preferences*cacheFrame*diskText.columns:		6
*preferences*cacheFrame*cacheDirText.columns:		15
*preferences*cacheFrame*alignment:			ALIGNMENT_BEGINNING
*preferences*cacheFrame*memoryLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*preferences*cacheFrame*diskLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*preferences*cacheFrame*dirLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*preferences*cacheFrame*verifyLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*preferences*cacheFrame*memClear.leftOffset:		25
*preferences*cacheFrame*diskClear.leftOffset:		25
*preferences*cacheFrame*browse.rightOffset:		10
*preferences*cacheFrame*browse.bottomOffset:		10
*preferences*cacheFrame*memoryText.bottomOffset:	10
*preferences*cacheFrame*onceToggle.bottomOffset:	10
*preferences*cacheFrame*cacheDirText.bottomOffset:	10
*preferences*cacheFrame*indicatorType:			ONE_OF_MANY
*preferences*cacheFrame*browse.marginWidth:		10
*preferences*cacheFrame*memClear.marginWidth:		10
*preferences*cacheFrame*diskClear.marginWidth:		10

*preferences*netFrame*netBoxLabel.labelString:		ネットワーク
*preferences*netFrame*bufLabel.labelString:		ネットワーク・バッファのサイズ:
*preferences*netFrame*connLabel.labelString:		接続:
*preferences*netFrame*connSuffix.labelString:	\
			(同時に行うネットワークの接続の最大数)
*preferences*netFrame*k.labelString:			キロバイト
*preferences*netFrame*connSuffix.rightOffset:		10
*preferences*netFrame*networkFrame.topOffset:		10
*preferences*netFrame*bufText.columns:			6
*preferences*netFrame*connText.columns:			6
*preferences*netFrame*alignment:			ALIGNMENT_BEGINNING
*preferences*netFrame*bufLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*preferences*netFrame*connLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*preferences*netFrame*bufText.bottomOffset:		10
*preferences*netFrame*connText.bottomOffset:		10

*preferences*appsFrame*appsBoxLabel.labelString:	補助アプリケーション
*preferences*appsFrame*telnetLabel.labelString:		Telnet アプリケーション:
*preferences*appsFrame*tn3270Label.labelString:		TN327 アプリケーション:
*preferences*appsFrame*rloginLabel.labelString:		Rlogin アプリケーション:
*preferences*appsFrame*rloginUserLabel.labelString:	ユーザを指定しての Rlogin:
*preferences*appsFrame*appsFrame.topOffset:		10
*preferences*appsFrame*rloginUserText.bottomOffset:	10
*preferences*appsFrame*XmLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*preferences*appsFrame*XmLabelGadget.alignment:		ALIGNMENT_END

*preferences*dirsFrame*dirsBoxLabel.labelString:	ディレクトリ
*preferences*dirsFrame*tmpLabel.labelString:	 	作業ディレクトリ:
*preferences*dirsFrame*bookLabel.labelString: 		しおりファイル:
*preferences*dirsFrame*tmpBrowse.labelString:		ブラウザ...
*preferences*dirsFrame*bookBrowse.labelString:		ブラウザ...
*preferences*dirsFrame*dirsFrame.topOffset:		10
*preferences*dirsFrame*tmpText.columns:			37
*preferences*dirsFrame*tmpText.bottomOffset:		10
*preferences*dirsFrame*bookText.bottomOffset:		10
*preferences*dirsFrame*XmLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*preferences*dirsFrame*XmLabelGadget.alignment:		ALIGNMENT_END
*preferences*dirsFrame.topOffset:			10
*preferences*dirsFrame*XmPushButtonGadget.marginWidth:	10
*preferences*dirsFrame*XmPushButtonGadget.rightOffset:	10

*preferences*imagesFrame*imagesBoxLabel.labelString:	画像
*preferences*imagesFrame*colors.labelString:		色:
*preferences*imagesFrame*dither.labelString:		Dither to Color Cube
*preferences*imagesFrame*closest.labelString:	Use Closest Color in Color Cube
*preferences*imagesFrame*display.labelString:		画像の表示:
*preferences*imagesFrame*while.labelString:		読込み中から
*preferences*imagesFrame*after.labelString:		読込み後
*preferences*imagesFrame*imagesFrame.topOffset:		10
*preferences*imagesFrame*closest.rightOffset:		10
*preferences*imagesFrame*while.bottomOffset:		10
*preferences*imagesFrame*XmLabelGadget.alignment:	ALIGNMENT_END
*preferences*imagesFrame*XmToggleButtonGadget.alignment:ALIGNMENT_BEGINNING
*preferences*imagesFrame*indicatorType:			ONE_OF_MANY
*preferences*imagesFrame*after.bottomOffset:		10

*preferences*securityFrame*securityBoxLabel.labelString: セキュリティの警告
*preferences*securityFrame*alertLabel.labelString:   警告ポップアップの表示:
*preferences*securityFrame*enterToggle.labelString:	 \
				      保護された文書領域 (サーバ) に入った時
*preferences*securityFrame*leaveToggle.labelString:	 \
				      保護された文書領域 (サーバ) から出た時
*preferences*securityFrame*mixedToggle.labelString:	 \
				  保護されている部分といない部分が混ざった文書の表示
*preferences*securityFrame*alignment:			 ALIGNMENT_BEGINNING
*preferences*securityFrame*submitToggle.labelString:	 \
						   Submitting a Form Insecurely
*preferences*securityFrame*alertLabel.topOffset:	 10
*preferences*securityFrame*alertLabel.leftOffset:	 10
*preferences*securityFrame*enterToggle.topOffset:	 10
*preferences*securityFrame*enterToggle.leftOffset:	 20
*preferences*securityFrame*submitToggle.bottomOffset:	 10
*preferences*securityFrame*enterToggle.rightOffset:	 10
*preferences*securityFrame*leaveToggle.rightOffset:	 10
*preferences*securityFrame*mixedToggle.rightOffset:	 10
*preferences*securityFrame*submitToggle.rightOffset:	 10
*preferences*securityFrame.topOffset:			 10

*preferences*proxiesFrame*proxiesBoxLabel.labelString:	プロキシ
*preferences*proxiesFrame*ftpLabel.labelString:		FTP プロキシ:
*preferences*proxiesFrame*gopherLabel.labelString:	Gopher プロキシ:
*preferences*proxiesFrame*httpLabel.labelString:	HTTP プロキシ:
*preferences*proxiesFrame*httpsLabel.labelString:	セキュリティ・プロキシ:
*preferences*proxiesFrame*waisLabel.labelString:	WAIS プロキシ:
*preferences*proxiesFrame*noLabel.labelString:		プロキシを使わない:
*preferences*proxiesFrame*socksLabel.labelString:	SOCKS ホスト:
*preferences*proxiesFrame*portLabel.labelString:	ポート:
*preferences*proxiesFrame*XmLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*preferences*proxiesFrame*XmLabelGadget.alignment:	ALIGNMENT_END
*preferences*proxiesFrame*XmTextField.columns:		37
*preferences*proxiesFrame*ftpPort.columns:		5
*preferences*proxiesFrame*ftpText.rightOffset:		10
*preferences*proxiesFrame*ftpPort.rightOffset:		10
*preferences*proxiesFrame*proxiesBoxLabel.leftOffset:	10
*preferences*proxiesFrame*proxiesBoxLabel.topOffset:	-4
*preferences*proxiesFrame*XmLabel.leftOffset:		10
*preferences*proxiesFrame*XmLabelGadget.leftOffset:	10
*preferences*proxiesFrame*portLabel.leftOffset:		10
*preferences*proxiesFrame*noText.bottomOffset:		10
*preferences*proxiesFrame*socksText.topOffset:		15
*preferences*proxiesFrame*socksText.bottomOffset:	10

*preferences*helperFrame*helperBoxLabel.labelString:   MIME 設定ファイル
*preferences*helperFrame*globalMimeTypesLabel.labelString: 共用タイプ・ファイル:
*preferences*helperFrame*privateMimeTypesLabel.labelString:個人用タイプ・ファイル:
*preferences*helperFrame*globalMailcapLabel.labelString:共用 Mailcap ファイル:
*preferences*helperFrame*privateMailcapLabel.labelString:個人用 Mailcap ファイル:
*preferences*helperFrame*globalMimeTypesBrowseButton.labelString:  ブラウザ...
*preferences*helperFrame*privateMimeTypesBrowseButton.labelString: ブラウザ...
*preferences*helperFrame*globalMailcapBrowseButton.labelString:	   ブラウザ...
*preferences*helperFrame*privateMailcapBrowseButton.labelString:   ブラウザ...
*preferences*helperFrame*globalMimeTypesBrowseButton.marginWidth:  10
*preferences*helperFrame*privateMimeTypesBrowseButton.marginWidth: 10
*preferences*helperFrame*globalMailcapBrowseButton.marginWidth:	   10
*preferences*helperFrame*privateMailcapBrowseButton.marginWidth:   10
*preferences*helperFrame*XmLabel.rightOffset:		   	   4
*preferences*helperFrame*XmLabelGadget.rightOffset:		   4
*preferences*helperFrame*XmLabel.alignment:			  ALIGNMENT_END
*preferences*helperFrame*XmLabelGadget.alignment:		  ALIGNMENT_END
*preferences*helperFrame*XmTextField.columns:			   35
*preferences*helperFrame*globalMailcapText.topOffset: 		   10
*preferences*helperFrame*privateMailcapText.bottomOffset: 	   10
*preferences*helperFrame*XmPushButtonGadget.leftOffset:		   10
*preferences*helperFrame*XmPushButtonGadget.rightOffset:	   10



*enteringSecureDialog_popup.title:		Netscape: 文書の保護
*enteringSecureDialog*toggle.labelString:  	次回もこの警告を表示する
*enteringSecureDialog*toggle.alignment:		ALIGNMENT_BEGINNING
*enteringSecureDialog*toggle.leftOffset:	100
*enteringSecureDialog.selectionLabelString:\

保護されているドキュメントを要求しました。 あなたが返信したドキュメントと\n\
情報はプライバシー保護のために配送中は暗号化されます。\n\
セキュリティに関する追加情報はファイル・メニューからドキュメント情報を選択\n\
してください。

*leavingSecureDialog_popup.title:		Netscape: セキュリティ警告
*leavingSecureDialog*toggle.labelString:	次回もこの警告を表示する
*leavingSecureDialog*toggle.alignment:		ALIGNMENT_BEGINNING
*leavingSecureDialog.OkLabelString:		読み込みを続ける
*leavingSecureDialog.CancelLabelString:		読み込みを取り消す
*leavingSecureDialog*toggle.leftOffset:		100
*leavingSecureDialog.selectionLabelString:\
保護されていないドキュメントを要求しました。あなたが返信したドキュメントと\n\
情報は転送中に第三者に見られる可能性があります。\n\
セキュリティに関する追加情報はファイル・メニューからドキュメント情報を選択\n\
してください。

*mixedSecurityDialog_popup.title:		Netscape: セキュリティ警告
*mixedSecurityDialog*toggle.labelString:	次回もこの警告を表示する
*mixedSecurityDialog*toggle.alignment:		ALIGNMENT_BEGINNING
*mixedSecurityDialog*toggle.leftOffset:		100
*mixedSecurityDialog.selectionLabelString:\
あなたは保護されていない部分を含んだ保護されているドキュメントを\
要求しました。\n\
\n\
保護されていない情報は表示されません。\n\
セキュリティに関する追加情報はファイル・メニューからドキュメント情報を選択\n\
してください。

*redirectionToInsecureDialog_popup.title:	Netscape: セキュリティ警告
*redirectionToInsecureDialog*toggle.labelString:次回もこの警告を表示する
*redirectionToInsecureDialog*toggle.alignment:	ALIGNMENT_BEGINNING
*redirectionToInsecureDialog.OkLabelString:	読み込みを続ける
*redirectionToInsecureDialog.CancelLabelString:	読み込みを取り消す
*redirectionToInsecureDialog*toggle.leftOffset:	100
*redirectionToInsecureDialog.selectionLabelString:\
警告! あなたは本来保護されているべきなのに保護されていない文書\n\
を要求しました。(位置が保護されているドキュメントから保護され\n\
ていないドキュメントへリダイレクトさrれています。)あなたが返信\n\
したドキュメントと情報は転送中に第三者に見られる可能性があります。

*insecurePostFromSecureDocDialog_popup.title:	     Netscape: セキュリティ警告
*insecurePostFromSecureDocDialog*toggle.labelString: 次回もこの警告を表示する
*insecurePostFromSecureDocDialog*toggle.alignment:   ALIGNMENT_BEGINNING
*insecurePostFromSecureDocDialog.OkLabelString:      転送を続ける
*insecurePostFromSecureDocDialog.CancelLabelString:  転送を取り消す
*insecurePostFromSecureDocDialog*toggle.leftOffset:  100
*insecurePostFromSecureDocDialog.selectionLabelString:\
警告! このドキュメントは保護されていますが、あなたが返送する情報\n\
は保護されず、転送中に第三者に見られる可能性があります。\n\
もしあなたが、バスワード、クレジットカードの番号、その他あなたが\n\
秘密にしたい情報を送るのなら、転送を取消した方が安全です。

*insecurePostFromInsecureDocDialog_popup.title:	      Netscape: セキュリティ警告
*insecurePostFromInsecureDocDialog.OkLabelString:     転送を続ける
*insecurePostFromInsecureDocDialog.CancelLabelString: 転送を取消す
*insecurePostFromInsecureDocDialog*toggle.labelString:次回もこの警告を表示する
*insecurePostFromInsecureDocDialog*toggle.alignment:  ALIGNMENT_BEGINNING
*insecurePostFromInsecureDocDialog*toggle.leftOffset: 100
*insecurePostFromInsecureDocDialog.selectionLabelString:\
転送しようとしている情報は保護されていず、転送中に第三者に見られ\n\
る可能性があります。\n\
もしあなたが、バスワード、クレジットカードの番号、その他あなたが\n\
秘密にしたい情報を送るのなら、転送を取消した方が安全です。


*licenseDialog_popup.title:			Netscape: ライセンス・アグリーメント
*licenseDialog*label1.labelString:\n\
 Netscape is licensed software.  Its use is subject to the\n\
 terms and conditions of the license agreement below.\n
*licenseDialog*label2.labelString:\n\
 If you accept the terms of this license agreement,\n\
 press `Accept.'  Otherwise press `Do Not Accept.'\n
*licenseDialog*text.columns:			72
*licenseDialog*text.rows:			23
*licenseDialog*text.wordWrap:			True
*licenseDialog*text.scrollHorizontal:		False
*licenseDialog.accept.labelString:		Accept
*licenseDialog.reject.labelString:		Do Not Accept

*printSetup_popup.title:			Netscape: 印刷
*printSetup*printToLabel.labelString:		印刷先:
*printSetup*toPrinterToggle.labelString:	プリンタ
*printSetup*toFileToggle.labelString:		ファイル
*printSetup*printCommandLabel.labelString:	印刷コマンド:
*printSetup*fileNameLabel.labelString:		ファイル名:
*printSetup*browseButton.labelString:		ブラウザ...
*printSetup*printLabel.labelString:		印刷:
*printSetup*firstFirstToggle.labelString:	最初のページから印刷
*printSetup*lastFirstToggle.labelString:	最後のページから印刷
*printSetup*orientationLabel.labelString:	印刷方向:
*printSetup*portraitToggle.labelString:		縦
*printSetup*landscapeToggle.labelString:	横
*printSetup*printColorLabel.labelString:	印刷:
*printSetup*greyscaleToggle.labelString:	グレースケール
*printSetup*colorToggle.labelString:		カラー
*printSetup*paperSizeLabel.labelString:		用紙サイズ:
*printSetup*letterToggle.labelString:		レター (8 1/2 x 11 in.)
*printSetup*legalToggle.labelString:		リーガル (8 1/2 x 14 in.)
*printSetup*executiveToggle.labelString:	エグゼクティブ (7 1/2 x 10 in.)
*printSetup*a4Toggle.labelString:		A4 (210 x 297 mm)
*printSetup*OK.labelString:			印刷
*printSetup*OkLabelString:			印刷
*printSetup*XmLabel.alignment:			ALIGNMENT_END
*printSetup*XmLabelGadget.alignment:		ALIGNMENT_END
*printSetup*XmToggleButtonGadget.alignment:	ALIGNMENT_BEGINNING
*printSetup*XmToggleButtonGadget.indicatorType:	ONE_OF_MANY
*printSetup*lastFirstToggle.leftOffset:		10
*printSetup*landscapeToggle.leftOffset:		10
*printSetup*colorToggle.leftOffset:		10
*printSetup*legalToggle.leftOffset:		10
*printSetup*a4Toggle.leftOffset:		10
*printSetup*XmLabel.rightOffset:		10
*printSetup*XmLabelGadget.rightOffset:		10
*printSetup*browseButton.marginHeight:		3
*printSetup*browseButton.marginWidth:		4
*printSetup*line.topOffset:			4
*printSetup*printLabel.topOffset:		4
*printSetup*firstFirstToggle.topOffset:		10
*printSetup*portraitToggle.topOffset:		10
*printSetup*greyscaleToggle.topOffset:		10
*printSetup*letterToggle.topOffset:		10

*findDialog_popup.title:			Netscape: 検索
*findDialog*findLabel.labelString:		検索:
*findDialog*findLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*findDialog*caseSensitive.labelString:		大文字小文字を区別する
*findDialog*backwards.labelString:		後ろ向きに変策する
*findDialog*backwards.leftOffset:		20
*findDialog*caseSensitive.alignment:		ALIGNMENT_BEGINNING
*findDialog*backwards.alignment:		ALIGNMENT_BEGINNING
*findDialog*XmToggleButtonGadget.indicatorType:	N_OF_MANY
*findDialog*XmToggleButtonGadget.visibleWhenOff:True
*findDialog*OK.labelString:			検索
*findDialog*OkLabelString:			検索
*findDialog*Apply.labelString:			消去
*findDialog*ApplyLabelString:			消去
*findDialog*Cancel.labelString:			閉じる
*findDialog*CancelLabelString:			閉じる

*openURL_popup.title:			Netscape: 場所へ移動
*openURL*openURLLabel.labelString:	場所へ移動:
*openURL*OK.labelString:		移動
*openURL*OkLabelString:			移動
*openURL*Apply.labelString:		消去
*openURL*ApplyLabelString:		消去
*openURL*openURLLabel.alignment:	ALIGNMENT_END
*openURL*urlText.columns:		45
*openURL.width:				500

*message_popup.title:			Netscape

*error_popup.title:			Netscape: エラー
*question_popup.title:			Netscape: 質問
*prompt_popup.title:			Netscape: プロンプト
*password_popup.title:			Netscape: パスワード
*stdout_popup.title:			Netscape: サブプロセス診断 (stdout)
*stderr_popup.title:			Netscape: サブプロセス診断 (stderr)
*stdout_stderr_popup.title:	 Netscape: サブプロセス診断 (stdout/stderr)

*citing_popup.title:			Netscape
*citing_popup*messageString:		\n引用中...\n

*printing_popup.title:			Netscape
*printing_popup*messageString:		\n印刷中...\n

*deliveringMessage_popup.title:		Netscape
*deliveringMessage_popup*messageString:	\nメッセージ配送中...\n

*saving_popup.title:			Netscape
*saving_popup*messageString:		\nディスクに保管中...\n

*visual_popup.title:			Netscape: X ビジュアルの変更
*visual_popup*listLabelString:		有効なビジュアル:

*dialog*clear.labelString:		消去
*dialog*userLabel.labelString:		ユーザ ID:
*dialog*passwdLabel.labelString:	パスワード:
*dialog*userLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*dialog*passwdLabel.alignment:		ALIGNMENT_END

*citationQuery_popup.title:		引用形式の質問
*citationQuery.selectionLabelString:	\n\
アタッチするかわりにドキュメントすべての引用を行いました。\n\
\n\
引用でなくアタッチすることもできます。その場合、各行の頭に\n\
`<' をつけずにメッセージを追加できます。これにより受取り手\n\
は簡単にこのドキュメントを保存、使用することができます。\n\
 \n\
このドキュメントをアタッチメントとして送りますか?\n

*citationQuery*OK.labelString:		テキスト・アタッチメント\nとして送る
*citationQuery*OkLabelString:		テキスト・アタッチメント\nとして送る
*citationQuery*Apply.labelString:	引用して送る
*citationQuery*ApplyLabelString:	引用して送る

*doubleCitationQuery_popup.title:	引用形式の質問
*doubleCitationQuery.selectionLabelString:	\n\
あなたは(おそらくうっかり)同じドキュメントを二回引用しました。:\n\
最初は引用(各行の頭に `>' をつけて)として、二回目はアタッチ\n\
メント(あなたの文の後にメッセージの第二のパート)として\n\
 \n\
アタッチメントと引用のどちらで送りますか?

*doubleCitationQuery*OK.labelString:	テキスト・アタッチメント\nとして送る
*doubleCitationQuery*OkLabelString:	テキスト・アタッチメント\nとして送る
*doubleCitationQuery*Apply.labelString:	引用して送る
*doubleCitationQuery*ApplyLabelString:	引用して送る

*streamingAudioQuery_popup.title:	オーディオの質問
*streamingAudioQuery.selectionLabelString:	\
Would you like to play the data to the external viewer as it comes\n\
from the network, or save to a file and then play from the file?
*streamingAudioQuery*OK.labelString:	Play from Network
*streamingAudioQuery*OkLabelString:	Play from Network
*streamingAudioQuery*Apply.labelString:	Save First
*streamingAudioQuery*ApplyLabelString:	Save First

*fileSelector.pattern:			*.html
*fileSelector*fileTypeMask:		FILE_ANY_TYPE
*fileBrowser_popup.title:		Netscape: ファイル・ブラウザ

*fileSelector*saveTypeBox.orientation:	HORIZONTAL
*fileSelector*formatType.labelString:	保存ドキュメントの形式:

*formSubmitButton.labelString:		Submit
*formResetButton.labelString:		Reset
*formButton.labelString:		Monkey Brains

*bookmark_popup.title:			Netscape: しおり
*bookmark*add.labelString:		しおりの追加
*bookmark*goto.labelString:		移動
*bookmark*selectedLabel.labelString:	URL
*bookmark*up.labelString:		上へ
*bookmark*down.labelString:		下へ
*bookmark*in.labelString:		In
*bookmark*out.labelString:		Out
*bookmark*find.labelString:		検索:
*bookmark*close.labelString:		閉じる
*bookmark*edit.labelString:		編集 >>
*bookmark*view.labelString:		しおりの表示...
*bookmark*export.labelString:		しおりの書き込み...
*bookmark*import.labelString:		しおりの読み込み...
*bookmark*addUnderLabel.labelString:	メニューの追加:
*bookmark*bookmarkMenuLabel.labelString:メニューの開始:
*bookmark*newURL.labelString:		新しいしおり
*bookmark*newHeader.labelString:	新しいヘッダ
*bookmark*newSeparator.labelString:	新しいセパレータ
*bookmark*bookmarkNameLabel.labelString:名前:
*bookmark*bookmarkURLLabel.labelString:	場所:
*bookmark*visitedLabel.labelString:	最後に読んだ日時:
*bookmark*addedLabel.labelString:	登録した日時:
*bookmark*descriptionLabel.labelString:	説明:
*bookmark*done.labelString:		<< 編集終了
*bookmark*copy.labelString:		項目のコピー
*bookmark*remove.labelString:		項目の削除
*bookmark*leftBox*resizable:		False
*bookmark*XmList*visibleItemCount:	14
*bookmark*XmList*listSizePolicy:	RESIZE_IF_POSSIBLE
*bookmark*XmPushButton.alignment:	ALIGNMENT_CENTER
*bookmark*XmPushButtonGadget.alignment:	ALIGNMENT_CENTER
*bookmark*XmLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*bookmark*XmLabel.alignment:		ALIGNMENT_END
*bookmark*XmLabelGadget.alignment:	ALIGNMENT_END
*bookmark*selectedLabel.alignment:	ALIGNMENT_BEGINNING
*bookmark*leftBox.leftOffset:		10
*bookmark*leftBox.topOffset:		10
*bookmark*leftBox.bottomOffset:		10
*bookmark*XmScrolledWindow.rightOffset:	10
*bookmark*leftBox*box1.rightOffset:	10
*bookmark*leftBox*box2.rightOffset:	10
*bookmark*leftBox*box3.rightOffset:	10
*bookmark*leftBox*box4.rightOffset:	10

! add 5 to descriptionText.topOffset to align label with text baseline (gag)
*bookmark*descriptionLabel.topOffset:	5

*bookmark*selectedLabel.rightOffset:	10
*bookmark*selectedLabel.recomputeSize:	False

*bookmark*rightBox.topOffset:		10
*bookmark*rightBox.bottomOffset:	10
*bookmark*rightBox.rightOffset:		10
*bookmark*rightBox*box2.resizePolicy:	RESIZE_GROW
*bookmarkLabelItem.alignment:		ALIGNMENT_BEGINNING

*bookmark*box1.marginWidth:		0
*bookmark*box1.marginHeight:		0
*bookmark*box2.marginWidth:		0
*bookmark*box2.marginHeight:		0
*bookmark*box3.marginWidth:		0
*bookmark*box3.marginHeight:		0
*bookmark*box4.marginWidth:		0
*bookmark*box4.marginHeight:		0
*bookmark*box5.marginWidth:		0
*bookmark*box5.marginHeight:		0

*bookmark*leftBox*box2.bottomOffset:	10
*bookmark*leftBox*box3.bottomOffset:	20

*bookmark*rightBox*box2.topOffset:	10
*bookmark*rightBox*box3.topOffset:	20
*bookmark*rightBox*box4.topOffset:	10
*bookmark*rightBox*box4.bottomOffset:	20

*bookmark*descriptionText.wordWrap:	True


! Need class name in here to defeat *sgiMode and HP-VUE color nonsense...
! On SGIs, not having the class will cause the default SGI colors to
! be used instead of the ones specified here.  With VUE, the behavior
! is even worse - if we're using a non-default visual (for example, if
! we have requested a 24-bit TrueColor visual instead of the default
! 8-bit PseudoColor) then VUE will ignore the fact that we're not using
! the default visual, and give us colors allocated from the wrong
! colormap, resulting in lovely effects like brown-on-brown menubars!
!
Netscape*thermo.slider.foreground:	#0000BF
Netscape*thermo.slider.background:	#69B5B5
Netscape*power.LED.foreground:		#0000BF
Netscape*power.LED.background:		#69B5B5

! (Note: if you comment this stuff out in an attempt to let the current
! "scheme" override things, you'll find that the colors of the toolbar
! icons and the colors of form elemenets (like option menus) will get
! messed up.)
Netscape*foreground:			Black
Netscape*background:			#B2B2B2

Netscape*XmTextField.foreground:		Black
Netscape*XmText.foreground:		Black
Netscape*XmList.foreground:		Black
Netscape*XmTextField.background:		#D3B5B5
Netscape*XmText.background:		#D3B5B5
Netscape*XmList.background:		#D3B5B5

! Colors of the "Secure Document" bar.
*secureDocumentColor:			#0000BF
*insecureDocumentColor:			#B2B2B2

! Various margin sizes
!
*topLeftArea.leftOffset:		0
*topLeftArea.rightOffset:		10
*topLeftArea.topOffset:			0
*topLeftArea.bottomOffset:		0
*urlText.topOffset:			4
*urlText.bottomOffset:			4
*urlText.leftOffset:			4
*urlText.rightOffset:			4
!*urlText.rightOffset:			10
! add 5 to urlText.topOffset to align urlLabel with urlText baseline (gag)
*urlLabel.topOffset:			9
*urlLabel.leftOffset:			10
*urlLabel.rightOffset:			10
*historyMenuBox.topOffset:		0
*historyMenuBox.bottomOffset:		4
*historyMenuBox.leftOffset:		4
*historyMenuBox.rightOffset:		4
*logo.topOffset:			4
*logo.bottomOffset:			4
*logo.leftOffset:			10
*logo.rightOffset:			10
*historyMenuBox.marginHeight:		0
*historyMenuBox.marginWidth:		0

*toolBar*XmPushButton.leftOffset:	2
*toolBar*XmPushButtonGadget.leftOffset:	2
*urlBar*XmPushButton.leftOffset:	2
*urlBar*XmPushButtonGadget.leftOffset:	2

*mouseDocumentation.rightOffset:	4
*toolBar.topOffset:			0
*toolBar.leftOffset:			10
*toolBar.rightOffset:			0
*toolBar.bottomOffset:			0

*urlBar.topOffset:			4
*urlBar.leftOffset:			10
*urlBar.rightOffset:			0
*urlBar.bottomOffset:			0

! Give it a default string to get it sized right...
*mouseDocumentation.labelString:	Mozilla
*mouseDocumentation.alignment:		ALIGNMENT_BEGINNING
*mouseDocumentation.leftOffset:		10

*docinfoLabel.leftOffset:		4

*dashboard.topOffset:			0
*dashboard.bottomOffset:		0
*dashboard.leftOffset:			0
*dashboard.rightOffset:			10
! To prevent the whole window from flickering when mouseDoc text changes...
*dashboard.resizable:			False

*thermo.leftOffset:			4
*thermo.rightOffset:			10
*thermo.topOffset:			4
*thermo.bottomOffset:			4
*thermo.shadowThickness:		2
*thermo.shadowType:			SHADOW_IN

*power.topOffset:			4
*power.bottomOffset:			4
*power.shadowThickness:			2
*power.shadowType:			SHADOW_IN

*thermo.slider.width:			200
*thermo.slider.height:			5

*power.LED.width:			15
*power.LED.height:			5

*securityBar.topOffset:			4
*securityBar.bottomOffset:		4
*securityBar.shadowThickness:		2
*securityBar.shadowType:		SHADOW_IN
*securityBar.LED.height:		2

*topPane.shadowThickness:		2
*bottomPane.shadowThickness:		2
*topPane.shadowType:			SHADOW_IN
*bottomPane.shadowType:			SHADOW_IN

! Go ahead, try and figure out why some of these need to be on the
! _popup version, and some need to be one level deeper.  I dare you.
!*dialog.width:				500
!*history.width:			500
!*mailto.width:				500
!*cache_popup.width:			500
*userConfig_popup.width:		500
*userConfig.width:			500
*fileSelector.width:			500
*fileBrowser.width:			500

! I had to hardcode this in the C code - doesn't work from here...
!*history_popup.allowShellResize:	False

! Get rid of all navigation; it's totally broken for Paned windows,
! and for the form widgets under the drawingArea.
*highlightThickness:			0
*navigationType:			NONE

! Uh, but turn it back on in the popups (really I'd like to turn it off
! in all non-popups, but I don't think there's a way to specify that...)
*XmDialogShell*highlightThickness:	2
*XmDialogShell*navigationType:		TAB_GROUP

! Uh, and turn it on only in text fields of forms.
! But of course this doesn't work quite right.
*drawingArea*XmText.navigationType:	TAB_GROUP
*drawingArea*XmTextField.navigationType:TAB_GROUP

! Sorry, things don't display properly if you configure Netscape to put its
! scrollbars on the left or top of the document area.
Netscape*scroller.scrollBarPlacement:	BOTTOM_RIGHT

! Put scrollbars right next to text fields in forms (and lists).
*drawingArea*XmScrolledWindow.spacing:	0


! Do not under any circumstances change the following line:
Netscape.version: 		1.1S


! ============================================================================
! Fonts in the widgets.
! These fonts are all down in Motif land, and thus are not controlled by the
! user-selectable font-size option on the Preferences dialog.  That applies
! only to fonts in the document display area.
! ============================================================================
!
!*fontList:			7x14;-*-mincho-*-14-*;-*-14-*:
*fontList:*-16-*:
!*XmTextField.fontList:		*gothic*16*150*;*16*150*:
!*XmText.fontList:		*gothic*16*150*;*16*150*:
!*XmList*fontList:		*gothic*16*150*;*16*150*:

! SGI default:
!*menuBar*fontList:		-*-helvetica-bold-o-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
! Sensible default:
!*menuBar*fontList:		-*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
!*menuBar*historyTruncated.fontList:\
			      -*-helvetica-medium-o-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
!*popup*fontList:		*gothic*16*150*;*16*150*:

!*topArea*fontList:		*gothic*16*150*;*16*150*:
!*topArea*XmTextField.fontList:	*gothic*16*150*;*16*150*:
!*topArea*XmText.fontList:	*gothic*16*150*;*16*150*:

!*bookmark*fontList:	      -*-helvetica-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
!*bookmark*fontList:	        *gothic*16*150*;*16*150*:
!*bookmark*selectedLabel.fontList:\
			      *gothic*16*150*;*16*150*:
!*bookmark*XmTextField.fontList:	*gothic*16*150*;*16*150*:
!*bookmark*XmText.fontList:	*gothic*16*150*;*16*150*:

!*mouseDocumentation.fontList: *gothic*16*150*;*16*150*:
!*docinfoButton.fontList:      *gothic*16*150*;*16*150*:
!*mailto*urlLabel.fontList:    *gothic*16*150*;*16*150*:

!*licenseDialog*text.fontList:	-*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*


! Note: SGI's version of Motif bitches and moans if there is whitespace
! after the commas in a multi-font fontlist specification!!
*bookmark*multiFontList:\
-*-helvetica-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*,\
-*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*=HEADING,\
-*-courier-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*=ICON


! ============================================================================
! Fonts used in the display area.
! ============================================================================
!
! The dimensions are:
!   program-specified-size: 0-7
!   user-specified-size: small, medium, large, huge
!   faces: normal, bold, italic, bold-italic
!   families: normal, fixed
!   charset: Latin1 (and more to come)
! for a total of 168 possible fonts per charset (but we would only ever load
! 56 at once, and we load lazily in any event.)  The following encodes this
! table:
!
!	Size    Small   Medium  Large  Huge
!	------------------------------------
!	  1       6        8	 10     12
!	  2       8       10     12     14
!	  3       10      12     14     18  <--- default size for normal text
!	  4       12      14     18     24
!	  5       14      18     24     36
!	  6       18      24     36     48
!	  7       24      36     48     64
!
! The depths to which I had to sink to implement this should be sufficient
! evidence that the X font model sucks a lot.
!
! If you have selected the "Large" font set and still think the fonts are too
! small, it could be that you are using 75dpi fonts on a 100dpi monitor.  You
! can see whether you are using 75dpi or 100dpi fonts by looking at the output
! of the command "xset q" - near the end of its output it shows your font path,
! and if directories with 75dpi in their names preceed the 100dpi ones, then
! those are the fonts you are using.  You can find out the dots-per-inch of
! your monitor with the "xdpyinfo" command; look for the "resolution:" line.
!
! The resource hierarchy for the fonts used by Netscape is as follows:
!
! *documentFonts.XCharset.Family.  Face.     UserSize.ProgramSize.Attribute:
!
!                latin1  variable normal     small   1-7         foundry
!                        fixed    bold       medium              family
!                                 italic     large               weight
!                                 boldItalic huge                ..etc..

! ============================================================================
! Specify default values for all fonts (both fixed-width and variable-width.)
! You should probably use this block only for specifying things like the
! foundry, registry, and encoding.  Most of these fields should generally be
! allowed to remain wildcards.
! ============================================================================
!
*documentFonts*foundry:					*
*documentFonts*family:					*
*documentFonts*weight:					*
*documentFonts*slant:					*
*documentFonts*swidth:					*
*documentFonts*adstyle:					*
*documentFonts*pixelsize:				*
*documentFonts*pointsize:				*
*documentFonts*resx:					*
*documentFonts*resy:					*
*documentFonts*spacing:					*
*documentFonts*avgwidth:				*
*documentFonts.latin1*registry:				*
*documentFonts.latin1*encoding:				*

! ============================================================================
! Specify default values for all variable-width fonts, regardless of size.
! ============================================================================
!
*documentFonts.XCharset.Family.Face.UserSize.ProgramSize.Attribute:			*

*documentFonts.latin1.variable*family:			times
*documentFonts.latin1.variable.normal*weight:		medium
*documentFonts.latin1.variable.normal*slant:		r
*documentFonts.latin1.variable.bold*weight:		bold
*documentFonts.latin1.variable.bold*slant:		r
*documentFonts.latin1.variable.italic*weight:		medium
*documentFonts.latin1.variable.italic*slant:		i
*documentFonts.latin1.variable.boldItalic*weight:	bold
*documentFonts.latin1.variable.boldItalic*slant:	i

*documentFonts.jisx0201.variable*family:			*

*documentFonts.jisx0208.variable*family:			gothic

! To use Helvetica instead of Times, do the following.  (The second two lines
! are necessary because Helvetica calls its slanted versions "oblique" while
! Times calls them "italic.")
!*documentFonts.latin1.variable*family:			helvetica
!*documentFonts.latin1.variable.italic*slant:		o
!*documentFonts.latin1.variable.boldItalic*slant:	o


! ============================================================================
! Specify default values for all fixed-width fonts, regardless of size.
! ============================================================================
!
!*documentFonts.XCharset.fixed*family:				*
!*documentFonts.XCharset.fixed*spacing:				*
!*documentFonts.XCharset.fixed.normal*weight:		*
!*documentFonts.XCharset.fixed.normal*slant:			*
!*documentFonts.XCharset.fixed.bold*weight:			*
!*documentFonts.XCharset.fixed.bold*slant:			*
!*documentFonts.XCharset.fixed.italic*weight:		*
!*documentFonts.XCharset.fixed.italic*slant:			*
!*documentFonts.XCharset.fixed.boldItalic*weight:	*
!*documentFonts.XCharset.fixed.boldItalic*slant:		*

*documentFonts.latin1.fixed*family:			courier
*documentFonts.latin1.fixed*spacing:			m
*documentFonts.latin1.fixed.normal*weight:		medium
*documentFonts.latin1.fixed.normal*slant:		r
*documentFonts.latin1.fixed.bold*weight:		bold
*documentFonts.latin1.fixed.bold*slant:			r
*documentFonts.latin1.fixed.italic*weight:		medium
*documentFonts.latin1.fixed.italic*slant:		o
*documentFonts.latin1.fixed.boldItalic*weight:		bold
*documentFonts.latin1.fixed.boldItalic*slant:		o

*documentFonts.jisx0201.fixed*family:			*
*documentFonts.jisx0208.fixed*family:			gothic

! To use LucidaTypewriter instead of Times, do the following.  (The second two
! lines are necessary because Lucida calls its slanted versions "italic" while
! Times calls them "oblique.")
!*documentFonts.latin1.fixed*family:			lucidatypewriter
!*documentFonts.latin1.fixed.italic*slant:		i
!*documentFonts.latin1.fixed.boldItalic*slant: 		i


! ============================================================================
! Specify sizes for all fonts, fixed and variable.
! ============================================================================
!
! The "small," "medium," "large," and "huge" sizes correspond to the user's
! selection of preferred font sizes on the Preferences dialog.
!
! The numeric sizes are specified by the document being viewed, for example,
! normal text is rendered in size 3, and <H1> text is rendered in size 6.
! The <FONT> directive can also be used to specify sizes from 1 to 7.
!
! It is better to specify these resources as "pointsize" rather than
! "pixelsize" so that the font path may be used to select 100dpi or 75dpi
! fonts based on the type of monitor in use, resulting in similar looking
! screens on different hardware.  Also note that pixel sizes which exist in
! the 100dpi set won't necessarily exist in the 75dpi set, while the point
! sizes available will generally be the same.
!
!   In an optimal world, we could just do it as follows in the commented-out
!   portion.  But as it happens, We can't use the same sizes for fixed-width
!   fonts as for variable-width fonts because a 14-point Courier is visually
!   larger than a 14-point Times, which may be a bug in the fonts, or may just
!   be an artifact of it being fixed width, I'm not sure.  Anyway, things look
!   better if the Courier fonts are one increment smaller than the Times or
!   Helvetica fonts, at least with the versions of those fonts on the systems
!   I've tried.  HOWEVER, this is not the case with the pairing of New Century
!   Schoolbook and Lucida Typewriter: with those two fonts, the 14 point
!   versions look good together.  So, your mileage may vary...
!
! *documentFonts*small.1.pointsize:		60
! *documentFonts*small.2.pointsize:		80
! *documentFonts*small.3.pointsize:		100
! *documentFonts*small.4.pointsize:		120
! *documentFonts*small.5.pointsize:		140
! *documentFonts*small.6.pointsize:		180
! *documentFonts*small.7.pointsize:		240
!
! *documentFonts*medium.1.pointsize:		80
! *documentFonts*medium.2.pointsize:		100
! *documentFonts*medium.3.pointsize:		120
! *documentFonts*medium.4.pointsize:		140
! *documentFonts*medium.5.pointsize:		180
! *documentFonts*medium.6.pointsize:		240
! *documentFonts*medium.7.pointsize:		360
!
! *documentFonts*large.1.pointsize:		100
! *documentFonts*large.2.pointsize:		120
! *documentFonts*large.3.pointsize:		140
! *documentFonts*large.4.pointsize:		180
! *documentFonts*large.5.pointsize:		240
! *documentFonts*large.6.pointsize:		360
! *documentFonts*large.7.pointsize:		480
!
! *documentFonts*huge.1.pointsize:		120
! *documentFonts*huge.2.pointsize:		140
! *documentFonts*huge.3.pointsize:		180
! *documentFonts*huge.4.pointsize:		240
! *documentFonts*huge.5.pointsize:		360
! *documentFonts*huge.6.pointsize:		480
! *documentFonts*huge.7.pointsize:		640

! ============================================================================
! Specify sizes for all variable-width fonts.
! ============================================================================
!
!*documentFonts*variable*small.1.pointsize:	60
!*documentFonts*variable*small.2.pointsize:	80
!*documentFonts*variable*small.3.pointsize:	100
!*documentFonts*variable*small.4.pointsize:	120
!*documentFonts*variable*small.5.pointsize:	140
!*documentFonts*variable*small.6.pointsize:	180
!*documentFonts*variable*small.7.pointsize:	240
!
!*documentFonts*variable*medium.1.pointsize:	80
!*documentFonts*variable*medium.2.pointsize:	100
!*documentFonts*variable*medium.3.pointsize:	120
!*documentFonts*variable*medium.4.pointsize:	140
!*documentFonts*variable*medium.5.pointsize:	180
!*documentFonts*variable*medium.6.pointsize:	240
!*documentFonts*variable*medium.7.pointsize:	360
!
!*documentFonts*variable*large.1.pointsize:	100
!*documentFonts*variable*large.2.pointsize:	120
!*documentFonts*variable*large.3.pointsize:	140
!*documentFonts*variable*large.4.pointsize:	180
!*documentFonts*variable*large.5.pointsize:	240
!*documentFonts*variable*large.6.pointsize:	360
!*documentFonts*variable*large.7.pointsize:	480
!
!*documentFonts*variable*huge.1.pointsize:	120
!*documentFonts*variable*huge.2.pointsize:	140
!*documentFonts*variable*huge.3.pointsize:	180
!*documentFonts*variable*huge.4.pointsize:	240
!*documentFonts*variable*huge.5.pointsize:	360
!*documentFonts*variable*huge.6.pointsize:	480
!*documentFonts*variable*huge.7.pointsize:	640
*documentFonts.latin1.variable*small.1.pointsize:	60
*documentFonts.latin1.variable*small.2.pointsize:	80
*documentFonts.latin1.variable*small.3.pointsize:	100
*documentFonts.latin1.variable*small.4.pointsize:	120
*documentFonts.latin1.variable*small.5.pointsize:	140
*documentFonts.latin1.variable*small.6.pointsize:	180
*documentFonts.latin1.variable*small.7.pointsize:	240

*documentFonts.latin1.variable*medium.1.pointsize:	80
*documentFonts.latin1.variable*medium.2.pointsize:	100
*documentFonts.latin1.variable*medium.3.pointsize:	120
*documentFonts.latin1.variable*medium.4.pointsize:	140
*documentFonts.latin1.variable*medium.5.pointsize:	180
*documentFonts.latin1.variable*medium.6.pointsize:	240
*documentFonts.latin1.variable*medium.7.pointsize:	360

*documentFonts.latin1.variable*large.1.pointsize:	100
*documentFonts.latin1.variable*large.2.pointsize:	120
*documentFonts.latin1.variable*large.3.pointsize:	140
*documentFonts.latin1.variable*large.4.pointsize:	180
*documentFonts.latin1.variable*large.5.pointsize:	240
*documentFonts.latin1.variable*large.6.pointsize:	360
*documentFonts.latin1.variable*large.7.pointsize:	480

*documentFonts.latin1.variable*huge.1.pointsize:	120
*documentFonts.latin1.variable*huge.2.pointsize:	140
*documentFonts.latin1.variable*huge.3.pointsize:	180
*documentFonts.latin1.variable*huge.4.pointsize:	240
*documentFonts.latin1.variable*huge.5.pointsize:	360
*documentFonts.latin1.variable*huge.6.pointsize:	480
*documentFonts.latin1.variable*huge.7.pointsize:	640

*documentFonts.jisx0208*small.1.pointsize:	90
*documentFonts.jisx0208*small.2.pointsize:	90
*documentFonts.jisx0208*small.3.pointsize:	110
*documentFonts.jisx0208*small.4.pointsize:	130
*documentFonts.jisx0208*small.5.pointsize:	150
*documentFonts.jisx0208*small.6.pointsize:	170
*documentFonts.jisx0208*small.7.pointsize:	230

*documentFonts.jisx0208*medium.1.pointsize:	90
*documentFonts.jisx0208*medium.2.pointsize:	110
*documentFonts.jisx0208*medium.3.pointsize:	130
*documentFonts.jisx0208*medium.4.pointsize:	150
*documentFonts.jisx0208*medium.5.pointsize:	170
*documentFonts.jisx0208*medium.6.pointsize:	230
*documentFonts.jisx0208*medium.7.pointsize:	310

*documentFonts.jisx0208*large.1.pointsize:	110
*documentFonts.jisx0208*large.2.pointsize:	130
*documentFonts.jisx0208*large.3.pointsize:	150
*documentFonts.jisx0208*large.4.pointsize:	170
*documentFonts.jisx0208*large.5.pointsize:	230
*documentFonts.jisx0208*large.6.pointsize:	310
*documentFonts.jisx0208*large.7.pointsize:	310

*documentFonts.jisx0208*huge.1.pointsize:	130
*documentFonts.jisx0208*huge.2.pointsize:	150
*documentFonts.jisx0208*huge.3.pointsize:	170
*documentFonts.jisx0208*huge.4.pointsize:	230
*documentFonts.jisx0208*huge.5.pointsize:	310
*documentFonts.jisx0208*huge.6.pointsize:	310
*documentFonts.jisx0208*huge.7.pointsize:	630

!*documentFonts.jisx0201*pointsize:	120
*documentFonts.jisx0201*small.1.pointsize:	120
*documentFonts.jisx0201*small.2.pointsize:	120
*documentFonts.jisx0201*small.3.pointsize:	120
*documentFonts.jisx0201*small.4.pointsize:	130
*documentFonts.jisx0201*small.5.pointsize:	150
*documentFonts.jisx0201*small.6.pointsize:	170
*documentFonts.jisx0201*small.7.pointsize:	230

*documentFonts.jisx0201*medium.1.pointsize:	120
*documentFonts.jisx0201*medium.2.pointsize:	120
*documentFonts.jisx0201*medium.3.pointsize:	130
*documentFonts.jisx0201*medium.4.pointsize:	150
*documentFonts.jisx0201*medium.5.pointsize:	170
*documentFonts.jisx0201*medium.6.pointsize:	230
*documentFonts.jisx0201*medium.7.pointsize:	230

*documentFonts.jisx0201*large.1.pointsize:	120
*documentFonts.jisx0201*large.2.pointsize:	130
*documentFonts.jisx0201*large.3.pointsize:	150
*documentFonts.jisx0201*large.4.pointsize:	170
*documentFonts.jisx0201*large.5.pointsize:	230
*documentFonts.jisx0201*large.6.pointsize:	230
*documentFonts.jisx0201*large.7.pointsize:	230

*documentFonts.jisx0201*huge.1.pointsize:	130
*documentFonts.jisx0201*huge.2.pointsize:	150
*documentFonts.jisx0201*huge.3.pointsize:	170
*documentFonts.jisx0201*huge.4.pointsize:	230
*documentFonts.jisx0201*huge.5.pointsize:	230
*documentFonts.jisx0201*huge.6.pointsize:	230
*documentFonts.jisx0201*huge.7.pointsize:	230

! ============================================================================
! Specify sizes for all fixed-width fonts; see comment above.
! ============================================================================
!
!*documentFonts*fixed*small.1.pointsize:		40
!*documentFonts*fixed*small.2.pointsize:		60
!*documentFonts*fixed*small.3.pointsize:		80
!*documentFonts*fixed*small.4.pointsize:		100
!*documentFonts*fixed*small.5.pointsize:		120
!*documentFonts*fixed*small.6.pointsize:		140
!*documentFonts*fixed*small.7.pointsize:		180
!
!*documentFonts*fixed*medium.1.pointsize:	60
!*documentFonts*fixed*medium.2.pointsize:	80
!*documentFonts*fixed*medium.3.pointsize:	100
!*documentFonts*fixed*medium.4.pointsize:	120
!*documentFonts*fixed*medium.5.pointsize:	140
!*documentFonts*fixed*medium.6.pointsize:	180
!*documentFonts*fixed*medium.7.pointsize:	240
!
!*documentFonts*fixed*large.1.pointsize:		80
!*documentFonts*fixed*large.2.pointsize:		100
!*documentFonts*fixed*large.3.pointsize:		120
!*documentFonts*fixed*large.4.pointsize:		140
!*documentFonts*fixed*large.5.pointsize:		180
!*documentFonts*fixed*large.6.pointsize:		240
!*documentFonts*fixed*large.7.pointsize:		360
!
!*documentFonts*fixed*huge.1.pointsize:		100
!*documentFonts*fixed*huge.2.pointsize:		120
!*documentFonts*fixed*huge.3.pointsize:		140
!*documentFonts*fixed*huge.4.pointsize:		180
!*documentFonts*fixed*huge.5.pointsize:		240
!*documentFonts*fixed*huge.6.pointsize:		360
!*documentFonts*fixed*huge.7.pointsize:		480
*documentFonts.latin1.fixed*small.1.pointsize:		40
*documentFonts.latin1.fixed*small.2.pointsize:		60
*documentFonts.latin1.fixed*small.3.pointsize:		80
*documentFonts.latin1.fixed*small.4.pointsize:		100
*documentFonts.latin1.fixed*small.5.pointsize:		120
*documentFonts.latin1.fixed*small.6.pointsize:		140
*documentFonts.latin1.fixed*small.7.pointsize:		180

*documentFonts.latin1.fixed*medium.1.pointsize:	60
*documentFonts.latin1.fixed*medium.2.pointsize:	80
*documentFonts.latin1.fixed*medium.3.pointsize:	100
*documentFonts.latin1.fixed*medium.4.pointsize:	120
*documentFonts.latin1.fixed*medium.5.pointsize:	140
*documentFonts.latin1.fixed*medium.6.pointsize:	180
*documentFonts.latin1.fixed*medium.7.pointsize:	240

*documentFonts.latin1.fixed*large.1.pointsize:		80
*documentFonts.latin1.fixed*large.2.pointsize:		100
*documentFonts.latin1.fixed*large.3.pointsize:		120
*documentFonts.latin1.fixed*large.4.pointsize:		140
*documentFonts.latin1.fixed*large.5.pointsize:		180
*documentFonts.latin1.fixed*large.6.pointsize:		240
*documentFonts.latin1.fixed*large.7.pointsize:		360

*documentFonts.latin1.fixed*huge.1.pointsize:		100
*documentFonts.latin1.fixed*huge.2.pointsize:		120
*documentFonts.latin1.fixed*huge.3.pointsize:		140
*documentFonts.latin1.fixed*huge.4.pointsize:		180
*documentFonts.latin1.fixed*huge.5.pointsize:		240
*documentFonts.latin1.fixed*huge.6.pointsize:		360
*documentFonts.latin1.fixed*huge.7.pointsize:		480

! Eventually this should be moved to preferences.  It's here only for
! development. -bobj
! This is the default value for documents without the charset parameter
! for MIME Content-type: text.  Valid values for *defaultURLCharset:
!	us-ascii
!	iso-8859-1
!	iso-2022-jp
!	x-sjis
!	x-euc-jp

*defaultURLCharset:	iso-2022-jp
!*defaultURLCharset:	x-euc-jp
!*defaultURLCharset:	x-sjis

! The MimeCharset used in the RESOURCE NAME should comply with the names
! or rules listed in RFC 1700 (e.g. iso-8859-1, iso-2022-jp, x-euc-jp).
! The XCharsets used in the RESOURCE VALUES should follow the conventions
! used in naming X fonts (e.g., iso8859-1, iso8859-2, jisx0201, jisx0208)

! locale.MimeCharset:		ja_JP.EUC
! xcharsets.MimeCharset:	iso8859-1;jisx0201.1976-0;jisx0208.1983-0

! This tells the app what local machine's locale name is
! for a given MIME charset name
!
! locale.MimeCharset:	HostLocaleName

*Locale.MimeCharset:	C
*locale.iso-8859-1:		en_US
*locale.iso-2022-jp:	ja_JP.EUC
*locale.x-euc-jp:		ja_JP.EUC
*locale.x-sjis:			ja_JP.EUC

*fontsetindex.iso-8859-1:	0
*fontsetindex.iso-2022-jp:	1
*fontsetindex.x-euc-jp:		1
*fontsetindex.x-sjis:		1

! This should be determined from the X locale.  But put this
! here until we have a function to do this...
*xcharsets.us-ascii:	latin1
*xcharsets.iso-8859-1:	latin1
*xcharsets.iso-2022-jp:	jisx0208,latin1,jisx0201
*xcharsets.x-euc-jp:	latin1,jisx0201,jisx0208
*xcharsets.x-sjis:		latin1,jisx0201,jisx0208

! This tells the app which (of the above) mime charsets to
! use given a certain machine locale
!
! *internalCodeSet.HostLocaleName:	MimeCharset
*internalCodeSet.ja_JP.EUC:	x-euc-jp

! Encoding option in the preference box
*preferences*encodingFrame*encodingBoxLabel.labelString:	エンコーディング
*preferences*encodingFrame*encodingList*Latin1.labelString:	Latin1
*preferences*encodingFrame*encodingList*ASCII.labelString:	ASCII
*preferences*encodingFrame*encodingList*JIS.labelString:	JIS
*preferences*encodingFrame*encodingList*SJIS.labelString:	SJIS
*preferences*encodingFrame*encodingList*EUC_JP.labelString:	EUC_JP
*preferences*encodingFrame*encodingOption.labelString:	ドキュメント・エンコーディング :
*docinfo_popup*docinfoLabel.labelString:	エンコーディング :

!
! for japanese environment
!
*preedittype: offthespot
*netscape.preeditType:	none
*openURL_popup*preeditType: none
*fileSelector_popup*preeditType: none
*attach_popup*preeditType: none
*printSetup_pupup*preeditType: none
*history_popup*preeditType: none
*preferences_popup*preeditType: none

! 
! Following resources are missed in original app-default file.
!
*openURL*Cancel.labelString:		取消し
*openURL*CancelLabelString:		取消し

*fileSelector*OK.labelString:		了解
*fileSelector*OkLabelString:		了解
*fileSelector*Apply.labelString:	フィルタ
*fileSelector*ApplyLabelString:		フィルタ
*fileSelector*Cancel.labelString:	取消し
*fileSelector*CancelLabelString:	取消し
! this resource doese not work.
*fileSelector.Items.labelString:	ファイル
*fileSelector.Selection.labelString:	選択

*attach_popup*attach.Cancel.labelString:取消し
*attach_popup*attach.CancelLabelString:	取消し

*docinfo_popup*OK.labelString:		了解
*docinfo_popup*OkLabelString:		了解

*message_popup*OK.labelString:		了解
*message_popup*OkLabelString:		了解

*printSetup*Cancel.labelString:		印刷
*printSetup*CancelLabelString:		印刷

*question_popup*OK.labelString:		了解
*question_popup*OkLabelString:		了解

*question_popup*Cancel.labelString:	取消し
*question_popup*CancelLabelString:	取消し

*source_popup*OK.labelString:		了解
*source_popup*OkLabelString:		了解

*preferences_popup*OK.labelString:	了解
*preferences_popup*OkLabelString:	了解

*preferences_popup*encodingFrame.encodingBox.autoselect.labelString: 自動選択
----- cut here cut here ----


From: "Lott, Neal" <NLOTT@ncdc.noaa.gov>
Real-Date: Fri, 05 May 95 16:25:00 EST
Subject: [infotalk,04236] NCDC On-Line News
Message-Id: <2FAA523E@smtpgate.ncdc.noaa.gov>




       NATIONAL CLIMATIC DATA CENTER (U.S.) ON-LINE NEWS


The following is a short review of new and recently updated on-
line datasets and systems available from NCDC via internet.  Some
of these are accessible via direct ftp and some via www/mosaic:

For ftp:  Address is ftp.ncdc.noaa.gov
          Login is 'ftp' or 'anonymous'
          Password is your email address

For www:  Address is http://www.ncdc.noaa.gov
          No login or password needed
          Use mouse to click on menu items


New Dataset - World War II Era Summary of Day Data (in
commemoration of 50th anniversary of war's end):

- Ftp directory is /pub/data/ww-ii-data
- 162 non-U.S. stations with many in Pacific and European areas
- 1940-1945 period (varies by station)
- Includes elements such as max/min temperature, precipitation,
  wind gust, snow depth
- Has 'readme.txt' file with information about data, along with
  'gif' file--global plot of station locations


New Dataset - Monthly Precipitation Data for U.S. Cooperative and
National Weather Service Sites:

- Ftp directory is /pub/data/coop-precip
- Also available via www/mosaic
- Over 8000 stations currently active + historical data for
  thousands more currently inactive stations
- 1948-1994 period, with some data as far back as 1900
- Monthly and annual precipitation amounts for all years
  as available
- Has 'readme.txt' file with all needed information; data files
  by state + 1 file with complete dataset + 1 file with 1994 data


Updated Dataset - Global Summary of Day Data:

- Ftp directory is /pub/data/globalsod
- Also available via www/mosaic
- Over 8000 global stations--good worldwide coverage
- Currently covers January 1994 through February 1995; normally
  have latest month on line about 1 month after end of data month
- 18 elements included, such as mean temperature, max/min
  temperature, mean dew point, mean wind speed, precipitation,
  snow depth
- Recently upgraded to 'Version 2'
- Has 'readme.txt' file with complete explanation of dataset
  along with 'gif' image of station locations


Updated - Inventories and Station Lists:

- Ftp directory is /pub/data/inventories
- Also available via www/mosaic
- Now has 28 various inventories and station lists
- Includes inventories and station lists for global surface data,
  NEXRAD data, U.S. cooperative data, etc + the NCDC Products &
  Services Guide
- Has 'README.TXT' file with complete details (upper-case files)


Updated - Interactive Visualization of Climatic Data:

- Available via www/mosaic
- Visualization tools for U.S. climate divisional data +
  NCDC's Global Climate Perspectives System
- Includes temperature, precipitation, and drought index data
- Also, a subset of the Comprehensive Ocean-Atmosphere Dataset
  is now available--a marine database with elements such as
  sea surface temperature, wave height, and wind speed


Updated - Recent Publications:

- Available via www/mosaic
- The Climate Variations Bulletin with climatic reports and
  information by month for the U.S.
- Technical Reports on events such as the March 1993 superstorm,
  the Summer 1993 Midwest floods, and the July 1993 Georgia flood
- The NCDC Products and Services Guide


If you wish to order data (off line) or a publication, please
contact:

Climate Services Branch
National Climatic Data Center
151 Patton Avenue
Asheville, NC  28801
Email:  orders@ncdc.noaa.gov
Phone:  704-271-4800
Fax:    704-271-4876


If you have any technical questions about these on-line data, or
if you encounter access difficulty for more than a day or two,
please contact:

Neal Lott or Tom Ross
NCDC/RCSG
151 Patton Avenue
Asheville, NC  28801
Email:  nlott@ncdc.noaa.gov / tross@ncdc.noaa.gov
Phone:  704-271-4995 / 704-271-4994
Fax:    704-271-4876



From: Yoshimitsu Kikuchi <zenko@sgi.co.jp>
Real-Date: Wed, 03 May 1995 14:40:33 +0900
Subject: [infotalk,04235] Re: WebSpace [VRML Browser] ? 
Message-Id: <199505030540.OAA15525@zenko.nsg.sgi.com>


菊池@日本シリコングラフィックスです。

事情により少しリリース時期が延びました。
もしすぐに御覧になりたいという方は、私までご連絡ください。
恵比寿ガーデンプレイスの弊社のオフィス又は2FのShowroomにてお見せ致します。

以上
> 
> 森脇@東大情報と申します。世界中 5月になってしまいました。
> 
> VRML を用いた WWW 3D viewer のさきがけらしい
> SGI 社と TGS 社 の WebSpace  ですが、
> 
> 4月中に unsupported beta version が出る出るというふうな宣伝がなされて
> いたので、とっても期待していたのですが、先ほどまでは、
> <URL: http://www.sgi.com/Products/WebFORCE/WebSpace/WebSpaceAvailability.html>
> で、4月中だ、と確かに書かれていたのです。
> 
> しかし…今内容が変わってしまったみたいですね(^_^;)。
> 
> The first release of WebSpace Beta has been slightly delayed. 
> 
> だそうで、5月中に提供されるようです。
> 
> ちょっとがっかりしました。あ、それだけでした。
> --
> 森脇 敏(MORIWAKI SATOSHI)
> 東京大学理学系研究科情報科学専攻
> 米澤研究室 修士1年生
> mail: moriwaki@is.s.u-tokyo.ac.jp
> url : http://tje12.is.s.u-tokyo.ac.jp:10000/~moriwaki/
-yk-
Yoshimitsu kikuchi
Nihon Silicon Graphics K.K. (NSG)
Internet : zenko@nsg.sgi.com	(Domestic) : zenko@sgi.co.jp
IIJ      : zenko@po.iijnet.or.jp Nifty     : jbg02754@niftyserve.or.jp
Tel      : +81-3-5488-1831       FAX       : +81-3-5420-2331



From: "Takashi 'David' Hagiwara" <Hagiwara@sm.sony.co.jp>
Real-Date: Wed, 03 May 95 12:51:09 +0900
Subject: [infotalk,04234] [New WWW] GT-Championship
Message-Id: <9505030351.AA04759@chang1.sm.sony.co.jp>

新しい WWW をたちあげています。
ゴールデンウィーク中ではありますがご覧ください。
以下 NISMO からのメッセージです。

---------
NISMO は、5月3日、4日に富士スピードハイウェイ (静岡県) において
開催される全日本GT選手権第2戦の中継を行います。
第1戦 (鈴鹿) にて1位・2位を獲得した
スカイラインGT−R R−32/R−33に焦点を当て
様々なレースのデータ・順位はもちろん
カメラによるリアルタイムの画像を併せて提供いたします。
---------



  萩  原   崇
hagiwara@sm.sony


From: asada@icsd6.tj.chiba-u.ac.jp (Takuya ASADA)
Real-Date: Mon, 01 May 1995 19:25:22 +0900
Subject: [infotalk,04233] Re: Public Access Point in a foreign country 
Message-Id: <199505021131.UAA00439@plover.icsd6.tj.chiba-u.ac.jp>


お久しぶりのあさだなのです。

>> これはもしかして,http://www.hike.te.chiba-u.ac.jp/
>>                   http://w3.hike.te.chiba-u.ac.jp/ChibaCity/
>> のことかと思いresponseいたします。

同じく千葉大ですが、一部で有名な www.icsd6.tj.chiba-u.ac.jp でも、
いちお匿名 lynx をやってるです。ただし管理者が卒業しちゃったので、
いつまで続けられるか、イマイチ定かではないです。

>> > #さらにですが、できるだけ負荷に強いマシンで提供されているとうれしいです。

弱いです。はっきり言って…。

しばらく更新していないので、ちょっと古い情報になってしまいましたが、
日本語版 WWW-FAQ にも、いくつか匿名サイトが載っているです。

# その後、サービスを始めた方がいらっしゃいましたら、よろしければ
# ご一報下さい。

あさだ たくや