From: hmizushi@gan.ncc.go.jp (Hiroshi Mizushima)
Real-Date: Sat, 20 Aug 1994 14:40:10 +0900
Subject: [infotalk,01853] NCC-TISN line upgraded to 512K
Message-Id: <9408200540.AA16783@gan.ncc.go.jp>
水島@がんセンターです。
利用者の皆様には長い間ご不便をおかけして参りましたが、
本日先程、がんセンターと東京大学(TISN)との間の回線が、
従来の電話線による64Kbpsから光ファイバーによる512Kbpsにupgradeしました。
(いつもながら白橋さん、いろいろありがとうございました)
がんセンターへのアクセスがかなり改善していることと思います。
ただ、サーバーは従来からのすべてをWS1台でまかなっていますので、
その点はご容赦下さい。
今後、この高速回線を利用してさらに新しいサービスを始めていく予定ですので、
今後ともご意見ご希望をお寄せください(admin@ncc.go.jp)。
----------
Hiroshi Mizushima Ph.D. National Cancer Center Research Institute
Address: 5-1-1 Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo 104, JAPAN
Tel.: +81-3-3542-2511 ex.4126 / Direct: +81-3-5550-2020
Cellular: +81-30-573-2285 / Fax: +81-3-5550-2027 <hmizushi@gan.ncc.go.jp>
From: Jun-ichiro Itoh <itojun@mt.cs.keio.ac.jp>
Real-Date: Sat, 20 Aug 1994 11:32:54 +0900
Subject: [infotalk,01852] Re: mirror software for gopher/www
Message-Id: <19249.777349974@mt.cs.keio.ac.jp>
On Sat, 20 Aug 94 10:36:48 +0900, TAKADA Hiroaki <hiro@is.s.u-tokyo.ac.jp> said:
> どっから持ってきたかはわすれたのですが、url_getというのを使っています。
> url_get http://hogehoge.co.jp/hoge.html > mirror/hoge.html
> みたいなのをcronで夜中に実行させてます。
> url_getというだけあって、ftp://... とかも大丈夫みたいですね。
hiro> 早速持ってきて展開してみたのですが (ftp.kddlabs.co.jp にありました)、
hiro> ソースを眺めた限りでは、ある1つのファイルのみを転送する機能しかないよ
hiro> うに思うのですが。
はい、そのとおりです。
hiro> とりあえず、一番欲しい機能は、HTML 中のリンク中の URL の記述で、自分の
hiro> ホスト名が書いてあったり、絶対パスで書いてあったりするところを変換する
hiro> 機能です。gopher のディレクトリ中も同様です。同じホスト内のリンクはす
hiro> べて相対パスで書くという行儀のいい書き方をしてあれば、いいんでしょうけ
hiro> ど。
そういうもんは私も欲しいです:-P が、存在を知らないので、
いまは上記のurl_getとsedをつかって適当に手で対処しています。
--
いとぢゅん@mt.cs.keio.ac.jp(伊藤純一郎)
where do we come from? what are we? where are we going?
From: TAKADA Hiroaki <hiro@is.s.u-tokyo.ac.jp>
Real-Date: Sat, 20 Aug 94 10:36:41 +0900
Subject: [infotalk,01851] mirror software for gopher/www
Message-Id: <9408200136.AA06729@acrux.is.s.u-tokyo.ac.jp>
伊藤さん:
> どっから持ってきたかはわすれたのですが、url_getというのを使っています。
>
> url_get http://hogehoge.co.jp/hoge.html > mirror/hoge.html
>
> みたいなのをcronで夜中に実行させてます。
> url_getというだけあって、ftp://... とかも大丈夫みたいですね。
早速持ってきて展開してみたのですが (ftp.kddlabs.co.jp にありました)、
ソースを眺めた限りでは、ある1つのファイルのみを転送する機能しかないよ
うに思うのですが。
とりあえず、一番欲しい機能は、HTML 中のリンク中の URL の記述で、自分の
ホスト名が書いてあったり、絶対パスで書いてあったりするところを変換する
機能です。gopher のディレクトリ中も同様です。同じホスト内のリンクはす
べて相対パスで書くという行儀のいい書き方をしてあれば、いいんでしょうけ
ど。
高田広章
東京大学 理学部
From: Tokio Kikuchi <tkikuchi@is.kochi-u.ac.jp>
Real-Date: Sat, 20 Aug 94 09:26:22 JST
Subject: [infotalk,01850] Re: Jibake in title field of Mosaic-2.4-l10n-0.sparc-cjk
Message-Id: <9408200026.AA04295@notos.is.kochi-u.ac.jp>
> |>以下のような内容を ISO-2022-JP で書いたファイル x.html を用意しまして、
> |> <A HREF="gopher://a/"> 新新新党 </A>
>
> SuparcStation10+{SunOS4.1.3, SunOS4.1.3+JLE1.1.3} のいずれでも再現します。
> ただ、いずれも起動時に
>
> ld.so: warning: /usr/lib/libc.so.1.8 has older revision than expected 9
>
> なんてつぶやくので、これの関係かしらん?
>
うちでもつぶやきますが、文字化けはしません。但し、SparcStation-1(^^;)
+Sun0S4.1.3+JLE+X11R5+olwm です。
けど、
<title>新新新党</title>
としますと、Document Title のところで、同じように化けます。
---------------------------------------------------
<a href="http://www.is.kochi-u.ac.jp/staff/tkikuchi/profile.html">
菊地時夫 tkikuchi@is.kochi-u.ac.jp
高知大学理学部情報科学科 Tel:0888-44-8336(direct)
780 高知市曙町2-5-1 Fax:0888-44-8361/8346 </a>
---------------------------------------------------
From: Hitoaki Sakamoto <hitoaki@sphere.csl.ntt.jp>
Real-Date: Sat, 20 Aug 1994 02:49:25 +0900
Subject: [infotalk,01849] Re: Clickable W3 Map for Japan.
Message-Id: <199408191749.CAA05318@sphere.csl.ntt.jp>
> 日本のWWWサーバ地図を、夏休みを利用して作りなおしました。
> というわけで、http://www.ntt.jp/japan/map です。
> みなさんどうぞ御利用下さい。
と、アナウンスして40分で11ホストからアクセスがありました。なんで、みん
なこんな時間にアクセスしてくるわけ、みんな大学だからって....。さて、私
は帰ります。
坂本仁明
From: Hitoaki Sakamoto <hitoaki@sphere.csl.ntt.jp>
Real-Date: Sat, 20 Aug 1994 02:05:19 +0900
Subject: [infotalk,01848] Clickable W3 Map for Japan.
Message-Id: <199408191705.CAA05272@sphere.csl.ntt.jp>
日本のWWWサーバ地図を、夏休みを利用して作りなおしました。
というわけで、http://www.ntt.jp/japan/map です。
みなさんどうぞ御利用下さい。
坂本仁明
From: ysato@etl.go.jp (Yutaka Sato 佐藤豊)
Real-Date: Sat, 20 Aug 94 01:28:10 JST
Subject: [infotalk,01847] Re: Jibake in title field of Mosaic-2.4-l10n-0.sparc-cjk
Message-Id: <kLDnb.ysato@etl.go.jp>
On 08/19/94(23:48) you hosono@si.gunma-u.ac.jp wrote
in <199408191446.XAA00971@leopard.si.gunma-u.ac.jp>
|はじめまして、細野@群馬大.社情です。
|
|>>>>> TAKADA Toshihiro / =?ISO-2022-JP?B?GyRCOWJFRElSOTAbKEI=?= <takada@viridian.ntt.jp> writes:
|高田> In article <kKqAK.ysato@etl.go.jp> you write:
|>以下のような内容を ISO-2022-JP で書いたファイル x.html を用意しまして、
|> <A HREF="gopher://a/"> 新新新党 </A>
|> <A HREF="gopher://b/"> 真実一路 </A>
|> <A HREF="gopher://c/"> 平成三平 </A>
|>OpenLocal x.html で Mosaic-2.4-l10n-0.sparc-cjk に読み込みます。で、
|>つつくと、ほうら出たっ!
|>タイトルフィールドのあたりで崩れた文字が怨めしそうに「型型慧…」
|高田> うう、こちらでは再現しません... 他の方はいかがですか?
|
|私の所でも文字化けします。
|これってシステムの環境が影響することってあるのでしょうか?
SuparcStation10+{SunOS4.1.3, SunOS4.1.3+JLE1.1.3} のいずれでも再現します。
ただ、いずれも起動時に
ld.so: warning: /usr/lib/libc.so.1.8 has older revision than expected 9
なんてつぶやくので、これの関係かしらん?
@ @
┰── ─┰─ ┰ //\^^ ( - )
┠─++佐藤@ETL / 876m\ _< >_
┸── ┸ ┸────────────────────────────┘
From: ysato@etl.go.jp (Yutaka Sato 佐藤豊)
Real-Date: Sat, 20 Aug 94 01:16:22 JST
Subject: [infotalk,01846] local file access when file_proxy is set
Message-Id: <kLDVg.ysato@etl.go.jp>
質問で〜す。
「file_proxy が設定してある時に、ローカルファイルに対して
ftpを経由しないでアクセスするにはどうしたらよいのでしょう?」
file_proxyを設定していると、OpenLocal でも、ftp をアクセスに行って
しまいます。かといって、file_proxy を指定してないと、
<http://www.ntt.jp/Mosaic-l10n/dist.html>
の中に書かれている
<A HREF="file://www.ntt.jp/networking/WWW/Mosaic-l10n/Mosaic-2.4-l10n-0.sparc-cjk.gz">
のようなものを proxy でアクセスすることができません。どうすれば良いのでしょう?
メタ質問です。
「こういった質問は、infotalk-ML と fj.net.infosystems.www
のどちらに出すのが適切でしょう?」
@ @
┰── ─┰─ ┰ //\^^ ( - )
┠─++佐藤@ETL / 876m\ _< >_
┸── ┸ ┸────────────────────────────┘