From: ueno@jrd.dec-j.co.jp
Real-Date: Fri, 19 Nov 93 18:34:26 +0900
Subject: [infotalk,00530] Re: Mosaic 2.0 (L10N) 
Message-Id: <9311190934.AA06290@jrdpix>


上野@日本DECです。

>上野さんの協力によりDECwindows用のコードも入れてみまし
>たが、私は実際にはmakeしてないのでかなり怪しいです。

やっぱりちょっと怪しいようです :-)

手直しした結果を高田さんに送って patch を置き直していただくまで,しばら
くお待ちください。

--
  Satoshi Ueno                            Internet: ueno@jrd.dec.com
  Digital Equipment Corporation Japan     Junet: ueno@jrd.dec-j.co.jp


From: ueno@jrd.dec-j.co.jp
Real-Date: Fri, 19 Nov 93 17:35:10 +0900
Subject: [infotalk,00529] Re: Mosaic 2.0 (L10N) 
Message-Id: <9311190835.AA05579@jrdpix>


上野@日本DECです。

2.0 パッチ公開,おめでとうございます & ありがとうございます。

>	www.ntt.jp:/networking/WWW/Mosaic-l10n
>
>の下に、SGIとSPARCのバイナリと、パッチを置きました。

Mosaic-2.0-l10n.patch.gz と l10n-patch.gz はどう違うのですか? サイズが
微妙に違っているようですが。

>上野さんの協力によりDECwindows用のコードも入れてみまし
>たが、私は実際にはmakeしてないのでかなり怪しいです。

さっそく試してみます。

--
  Satoshi Ueno                            Internet: ueno@jrd.dec.com
  Digital Equipment Corporation Japan     Junet: ueno@jrd.dec-j.co.jp


From: TAKADA Toshihiro (高田敏弘) <takada@seraph.ntt.jp>
Real-Date: Fri, 19 Nov 1993 18:12:37 +0900
Subject: [infotalk,00528] Re: Mosaic 2.0 (L10N) 
Message-Id: <9311190912.AA16128@seraph.ntt.jp>


すいません、たかだです。

In <infotalk:00527> "TAKADA Toshihiro (高田敏弘) <takada>" writes:
> という訳で勇気のある方を募ります。
> Multi-Localization 版 Mosaic 2.0 for X を、とりあえず配ってみます。
> anon FTPで、
> 	www.ntt.jp:/networking/WWW/Mosaic-l10n

ひょっとしていままで置いてあったSPARC版は、日本語formでcore dump
する場合があります。お手数ですが、その現象に遭遇した方は、もう一
度取り直して下さい。18時8分に置き直しました。

あいすんませんです。

========================================================================
NTT基礎研究所 情報科学研究部                                 高田敏弘
分散コンピューティング原理研究グループ              takada@nttlab.ntt.JP
========================================================================


From: TAKADA Toshihiro (高田敏弘) <takada@seraph.ntt.jp>
Real-Date: Fri, 19 Nov 1993 16:41:57 +0900
Subject: [infotalk,00527] Mosaic 2.0 (L10N)
Message-Id: <9311190741.AA15713@seraph.ntt.jp>


たかだです。

> 勇気ある方(^_^;)に実験台になってもらおうかとも思いますので、よ
> ろしくお願いします。

という訳で勇気のある方を募ります。

Multi-Localization 版 Mosaic 2.0 for X を、とりあえず配ってみます。
anon FTPで、

	www.ntt.jp:/networking/WWW/Mosaic-l10n

の下に、SGIとSPARCのバイナリと、パッチを置きました。SGIとOpenWare/
Motif2.0 での動作は確認しましたが、それ以外でちゃんと動くかどうかは
怪しいです。上野さんの協力によりDECwindows用のコードも入れてみまし
たが、私は実際にはmakeしてないのでかなり怪しいです。

使い方等は、

	http://www.ntt.jp/Mosaic-l10n/README.html

に書いてみました。腐った英語ですが御勘弁を。

現状では、まだ、2バイト文字のcut&pasteは入っていません。Fill-Out
Formはサポートしたつもりです。

	http://www.ntt.jp/Mosaic-l10n/jform.html

を試してみて下さい。

--------
そんなとこかなぁ... 多分、たまにcore dumpすると思いますので心して
使って下さい。

そいからFTPが出来ないかたは個人的にメール下さい。と言っても、バイ
ナリは無理なのでパッチの方を送らせて頂きます。

========================================================================
NTT基礎研究所 情報科学研究部                                 高田敏弘
分散コンピューティング原理研究グループ              takada@nttlab.ntt.JP
========================================================================


From: Tsutomu Kawahara <kabada@ftk.fujitsu.co.jp>
Real-Date: Fri, 19 Nov 1993 15:04:05 +0900
Subject: [infotalk,00526] latex2html
Message-Id: <9311190604.AA20670@ftkgw.ftk.fujitsu.co.jp>


川原@富士通徳島です。

只今、latex2htmlを使用してTeX(ASCII)文書をhtml文書に変換して
います。しかし、次のような問題があります。

・個有のスタイルファイルを読み込まない。
・TeXのpreambleで、\newcommandは理解するが、\defを理解しない。

この2つの問題点を修正しようとソースを見ているのですが、Perl
の経験のなかった私は困っております。

上記の2つの問題点の対処方法をご存知の方がいらっしゃれば、教えて
下さい。
		************************************************************
                *       株式会社 富士通徳島システムエンジニアリング        *
		*	第2システム部)第1システム課)川原  勉           *
		*       E-mail address:kabada@ftk.fujitsu.co.jp            *
		*	NIFTYID:LDA00477                                   *
		*       外   線:(06)945-5670                               *
		*	内   線:7712-5402                                  *
		*       FAX :(06)945-1417                               *
		************************************************************