Real-Writer: Yukihiro OKI <yoki@nff.ncl.omron.co.jp> Real-Date: Tue, 13 Apr 93 10:25:41 +0900 Subject: [infotalk,00121] Re: japanese in xmosaic Message-Id: <9304130125.AA21120@jurassic.nff.ncl.omron.co.jp>
オムロンの沖です。 << 江渡さんがいろいろ調べたみたいですがMotif のバージョンやベンダ >> << 毎によってこの前提は崩れてきますので注意して下さい。 >> え> xmosaic は、大幅な変更を加えないとは日本語を扱えるようにはな え> らないということがわかりました。 そうでしょうか?表示に関してはリソースファイルを変更するだけで対応でき る程度の変更だと思いますが…。 え> Motif ではだいたいのウィジェットで、コンパウンドストリングス え> に対応していて例えばメニューバーとかプッシュボタンとかだと、 え> 簡単にいろいろな言葉がだせるのです。しかし全てのウィジェット え> がコンパンドストリングスに対応してるわけじゃなくって、いくつ え> か対応してないウィジェットがあります。その代表が、テキストウィ え> ジェット(XmText)で xmosaic の中心のウインドウの出力にはこれ え> を使ってるわけです。 そうですが、これを日本語化(というより国際化)しなければ使えませんよね。 え> app-defaults の中で、メインウインドウに関するフォントだけ、 え> fontList ではないんですよね。やな予感がしたんだよな。。。 あと、蛇足ですがxmosaic についてくるapp-defaultsには必要のない、フォン トのリソースがたくさんありますし、国際化したMotif にあわないものだと思 います。 え> ・日本語 Motif というのはどのようなものなのでしょうか? え> テキストウィジェット(XmText)は日本語化されてますか? え> またどのようにすれば手にはいりますか? 日本語Motif というのはある一つのものがあるわけではなく各ベンダーが日本 語化や国際化をして出しているものです。(Motif R1.1)しかし、OSF はX11R5 の国際化機能を用いたMotif R1.2というのを作成しました。これは、R1.1で各 ベンダーがバラバラに作成していた国際化(日本語化)Motif を一本化するも のです。ですから、Motif R1.1を用いている場合は日本語を使えるのかどうか そのベンダーに聞いてみるのが一番だと思います。 #オムロンの場合はR1.1でも国際化されています。 え> ・また MOTIF R1.2 というのはどのようなものなのでしょうか? え> テキストウィジェット(XmText)は日本語化されてますか? え> またどのようにすれば手にはいりますか? Motif R1.2にはいろいろ特徴がありますが、X11R5 の国際化を用いた国際化が なされています。当然、XmTextも国際化されていますので、日本語、中国語、 韓国語、なども用いることができます。 入手方法ですがこれについても各ベンダーに問い合わせるのが一番だと思いま す。 参考:Motif R1.2を用いている場合の環境設定 $LANG: ja_JP.{ujis|sjis} ついてくるapp-defaultsのfont,fontList,のぶぶんを全て削除し次の一文を追 加する。これにより、表示されるフォントが全て同じになるが、どのような環 境変数 LANG を指定してもフォントがある限り表示することができる。 XMosaic*fontList: *-14-*: ! 沖 幸弘 (OKI Yukihiro) オムロン株式会社 システム総合研究所 (RZB) ! yoki@nff.ncl.omron.co.jp tel:075-951-5111(Ext.3622)fax:075-956-7403 ! -- Atelier de Production et Creation --![]()